Archive for the ‘Lebanon’ Category

Mahmoud Turkmani – 2004 – Zakira محمود تركماني - ذاكرة

ولد محمود تركمانى عام 1964 فى حلبا ثم ترك لبنان خلال الحرب الأهلية حيث درس فى موسكو الموسيقى (الغيتار الكلاسيكي والتأليف الموسيقي). فيما بعد رحل مرة أخرى إلى سويسرا، حيث عمل في البداية معلما للموسيقى. وبعد إنقطاع طويل عاد محمود تركماني فى منتصف التسعينيات مرة أخرى إلى التأليف الموسيقي. وخلال وقت قصير إستطاع أن يكون موسيقى للحجرة ذات أسلوب متنوع. ومن هنا بدأ مرة أخرى إهتمامه بالعود. زار محمود تركماني بحكم موقعه كمؤلف موسيقي وعازف فى السنوات الماضية العديد من الدول الأوروبية والعربية. فقام بالعزف مثلا مع عازف الفلوت كونراد شتاينمان وفرقته،ثم مع أوركسترا برن السيمفوني ومع عازفة الكمان باتريتسيا كوباشينسكايا ومع عازف البيانو ايفان سوكولوف ثم مع رباعي الوتريات إراتو مع عازف الكونتراباص بارى غاي وعازف الايقاع كيفان شميراني.

القاهرة- اكتوبر 2003: في فندق ٍ يحمل اسم المطربة الاسطورية أم كلثوم يدرب محمود تركماني مغنية وثمانية عازفين مصريين لساعات طويلة وحتى مطلع الفجر على اعماله الموسيقية الجديدة – الموشحات.
الموسيقيون حائرون وغير واثقين من أدائهم. بعضهم كان قد درس الموسيقى الأوربية بالفعل بينما البعض الآخر مهتم أكثر بالموسيقى العربية. لكن وبالنسبة للجميع، فان موسيقى تركمانى التى لابد أن يعزفوها، هي موسيقى غريبة عليهم، حتى ولو بدت لهم أنها غير ذلك.
بعد أيام قليلة سوف تبدأ أولى الحفلات الموسيقية في القاهرة والاسكندرية. المغنية والعازفون ملتزمون الآن بشكل مسموع وملموس بموسيقى التركمانى. يظهر انهم أدركوا جودة موسيقاه، حتى ولو كان الأمر كله غير مألوف لهم من بعد كما من قبل. كان رد فعل الجمهور ممتازاً جداً فى معظمه. لقد تبيَّن لكثير من المستمعين أن الموسيقار السويسرو-لبنانى قد تعامل بكثير من الخيال الإبداعي مع التراث العربى، ومع الموشح على وجه الخصوص، وأدركوا أنه يبحث عن أساليب جديدة في مجال الموسيقى العربية.

أمّا الموشح فهو عبارة عن شكل من أشكال الشعر الملحَّن وقالب من قوالب الموسيقى العربية الكلاسيكية التي تحظى بشعبية لا بأس بها. انها قصائد ملحَّنة تتكلم عن الحب مراراً وتكراراً وبأساليب لا تعد ولا تحصى. انها موسيقى مفعمة بالعاطفية. لقد سبق لتركماني أن قدَّم موشحاً في سي دي “فائقة” الذي أنتجته شركة إنيا، قدَّمه على شكل عزف مميز على الغيتار والطبلة (مع الفنان الظاهرة كيفان شيميراني). عبر موشحاته الجديدة يكثف تركماني مشغوليته بالتراث العربي.

 موسيقاي هي مقاربة مستفزة لموسيقى الموشحات العربية التقليدية ومحاكاة في التأليف الموسيقي لتجربة الغربة في سياقها الاجتماعي والموسيقي. قصدت ألاّ أكتب الأعمال للآلات الغربية، لئلا يظن الموسيقيون العرب إنها موسيقى أوروبية غربية وبالتالي لا حاجة لهم للتعامل معها. أخذت على عاتقي مهمة استخراج عالم أصوات جديد من الآلات التقليدية العربية.”

يوجد عدد لا يحصى من الموشحات المتوارثة. أما أسماء الملحنين والشعراء فهي مجهولة في أغلب الأحيان. لكن توجد ألحان ارتبطت ارتباطاً وثيقاً بأسماء كبيرة مثل سيد درويش أو محمد عثمان. الاعمال المتوفرة (ألحان ونصوص) لتركماني هي جزئيا” من “القديم” المتوارث منذ القِدَم ومنسوبة لأسماء معروفة. لقد عبِّر تركماني عن تقديره للأخوين رحباني اللذين لمعت اسماؤهم عبر تعاونهما مع المطربة المشهورة فيروز وذلك باستخدامه لأحد الحانهما. في الموشح التقليدي نجد إلى جانب الغناء آلات مثل العود والقانون والكمنجة والناي إلى جانب عدد من آلات الإيقاع مثل الرق والمزهر والطبلة. لقد زاد تركماني عدد العازفين فأضاف عود آخر ثم التشللو والكونتراباص. بالنسبة للإيقاع واللحن فإن تركماني يعتمد تماما على التراث العربي ولكن من حين الى آخر يستخدم مقامات بثلاثة أرباع التون.

“يسمع المرء شيئا تعود دائما على سماعه ويشعر كأنه يسمعه للمرة الأولى. انها لقاءات مع ظلال الصوت والصمت. انني احاول ان استفيد من حرياتي مع الامكانيات اللانهائية والغيرمستنفذة في المجال الهوموفوني (الأصوات الأحادية) والهيتيروفوني (الأصوات المتنافرة) من خلال إعتمادي على خط رئيسي (اللحن) كما كانت نغمته أصلاً واضافتي اللاحقة لخط أول ثم ثان ثم ثالث ثم رابع.وهذه الخطوط الجديدة هي في الواقع ظلال متعددة للخط الرئيسي.”

الموسيقى التقليدية العربية هي موسيقى تعتمد على الشرح، فهى تقليدية لأنها تعتمد في مركزها على الغناء والشعر. وتتسم الموسيقى العربية بالهتروفونيا، (التعدد الصوتي)، فالصوت الأساسي، هنا الغناء تحيط به موسيقى الآلات الموسيقية المتنوعة وتضفي عليه ألوانا أخرى. وقد تراجع هذا العنصر كثيرا عبر تاريخ الموسيقى العربية، بسبب ازدياد عدد العازفين مع الوقت. ولكن تركمانى يبدأ من هنا، ، يبدأ من هذا التنوع الصوتي، ويفككه. أي أننا نستطيع أن نقول أن موسيقى تركماني هى تعدد صوتي متطرف، حيث تكتسب موسيقى الآلات التي تحيط بالصوت الغنائي أهمية أكبر – حتى من ناحية الجمل الموسيقية.وكثيرا ما تصب الأصوات المختلفة في حقول صوتية شديدة الكثافة، ولا يخشى تركماني هنا صدام الأصوات بعضها ببعض. ولكن فكل هذا لا ينفي أيضا أن تركماني يحول بعض المقاطع إلى صوت أحادى في سرعة شديدة.

يبدأ تركماني احدى مقطوعاته بمقام سماعى، شكل تقليدي للآلات الموسيقية (ايقاع 10/8)، يعتمد على نماذج تركية. وعادة ما يكون السماعي لحن أحادى الصوت بشكل صارخ، مما يجعل إيقاعه على الأذن – على الأقل بالنسبة للمستمع الغربي – أحاديا، ولكن هنا يحاول تركماني استكشاف امكانيات أخرى للتعدد الصوتي. في الموسيقى العربية التقليدية يحتل الارتجال في الغناء أو في الآلات الموسيقية مكانة كبيرة. ولكن تركماني يؤلف حتى للتفاصيل الصغيرة. وفى بعض المقاطع يسمح بالارتجال، الا أنه لا يثق كثيرا في أشكال الارتجال التي لا تقدم أكثر من إعادة للكليشيهات القديمة. ان استقبل موسيقى تركمانى الجديدة فى الشرق لابد وأنه مختلف تماما عنه فى الغرب، لأن الغرب ليس معتادا على شكل الموشحات المتناقل عبر التراث. ولكن مع ذلك، فهي لن تستقبل دائما بحب وفهم في الشرق.

“أبحث دائما عن لغة موسيقية خاصة بي في إطار عوالم الموسيقى المختلفة التي تسكننى. أفكار وأسئلة كثيرة عن إمكانة تطور الموسيقى ومفهوم التأليف الموسيقي تظهر كثيرا فى رأسي. أطرح هذه الأسئلة على نفسي وعلى المستمعين في نفس الوقت على أمل أن نجد تفكيرا موسيقيا ولغة موسيقة خاصة أصيلة ومبدعة.”

شال كللير / محمود تركماني

http://www.mahmoudturkmani.com

TrackList:

  1. Mouwashah Arjii  Ya Alfa Layla (موشّح إرجعي يا ألف ليلة (11:28
  2. Mouwashah Aytatouhou Ma Sala (موشّح أعطيته ما سأل (07:27
  3. Mouwashah Zaranil Mahboub (موشّح زارني المحبوب (03:40
  4. Mouwashah Imlalil Aqdaha (موشّح إملألي الأقداح (07:31
  5. Mouwashah Nouzhatoul Arwah (موشّح نزهة الأرواح (06:42
  6. Taqassoum (02:19)
  7. Bulerias (05:27)

Duration : 44:32 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 2004 | Size :97 mb

Download:  Mediafire4sharedTorrent

Marcel Khalifé - 2007 - Sharq (Live at Piacenza Theatre) مارسيل خليفة – شرق

Live at Piacenza Theatre with the Italian Philharmonic Orchestra and the Choir of Piacenza performing music by Marcel Khalifé.

Conductor: Karl Martin, Chorus Master: Corado Casati.

The live recording of Marcel Khalife’s latest composition “Sharq”. A fusion of East and West, old and new, Sharq (Orient) is the placement of Eastern melody and its unique expressiveness in a new context that propels it forward as a complete medium of expression. Combining elements of mawwal, tarab, muwashah, samai, qadd, longa, and sufi, this concert recording is a unique musical biography.

Duration : 47:07 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 2007 | Size :110 mb

Download:  Mediafire4sharedTorrent

Marcel Khalifé - 2007–Taqasim مارسيل خليفة - تقاسيم

Before discussing the extraordinarily beautiful and uplifting music on Taqasim, a last minute, odds-on favourite for the best of 2006 lists, a little background on the oud, taqasim and oud player Marcel Khalife (you can hit fast forward if you know it).

Born in Lebanon in 1950 but now living in exile in Paris, Khalife’s work is shaped by both classical Arab court music, of which he is a master, and today’s Palestinian diaspora. In the 1970s, moved by the Palestinian refugee camps around Beirut, he became an eloquent supporter of the nationalist movement. Much of his work has since been inspired by the Palestinian poet Mahmoud Darwish. Meanwhile, fundamentalist zealots have three times tried to have Khalife imprisoned on the charge of “degrading Islam” (for including a couplet from the Koran in one of his songs). There’s much more to his brave and principled story. In 2005 he was named a UNESCO Artist For Peace, but it’s no longer safe for him to live in his own country.

The oud, from which the European lute derives, is an eleven-stringed instrument with a Rubenesque, pear-shaped body. Crucially, the curves produce a richly resonant sound box. The oud’s fretless neck allows the player to use the slides and microtones also found in Indian sitar music. At the top end, it is pretty and filigreed; in its sturdy middle and bass registers, the beating heart of the instrument, it can be intensely driving and mesmeric.

There are raga connections too in taqasim, a complex, precisely detailed framework for improvisation. In a taqasim, a musician plays a series of improvisations, separated by moments of silence, on different aspects of an opening modal theme, to which he periodically returns.

Which brings us to Taqasim. There are three taqasims on the album, each lasting about twenty minutes, and each offering a musical cosmos to get lost in. Moods and colours evolve, but the underlying effect of the first is beatific, the second darker, and the third urgent and visceral. In each, the oud’s lyricism flows like a river. The improvisations are as architectural and expressive as those in elite Indian raga.

Whilst not ignoring the crystalline upper reaches of the oud, Khalife concentrates on the middle and bass registers, supported by Peter Herbert’s sonorous bass, in a stream of gorgeously melodic, melismatic improvisations. Sometimes the music sounds characteristically Middle Eastern, at others unexpected cross-cultural influences take hold. The oud, by turns, takes on the guise of a sitar, a Spanish guitar, a lute, a bouzouki, even a drum.

Taqasim is music of the most elevated, Sufic complexion, transporting and cleansing, delighting and reviving, and a hotline to something beyond words, something unmistakably higher.

Track Listing: Part One; Part Two; Part Three.

Personnel: Marcel Khalife: oud; Peter Herbert: double bass; Bachar Khalife: percussion.

http://www.marcelkhalife.com

TrackList:

  1. Part One (19:40)
  2. Part Two (20:34)
  3. Part Three (20:45)

Duration : 61:00 | Bitarte : 320 kBit/s  | Year : 2007 | Size : 143 mb

Download from: Mediafire4sharedTorrent

Ibrahim Maalouf - 2012 - Wind ابراهيم معلوف

Ibrahim Maalouf’s fourth album, Wind, originated from a commission to write a soundtrack for René Clair’s 1927 silent film The Prey of the Wind.

But it was directly inspired by another soundtrack long admired by the Beirut-born, now Paris-based trumpeter: Miles Davis’ iconic score for Louis Malle’s 1958 noir classic, Ascenseur Pour L’échafaud.

On pieces like the Doubts, the influence is absolutely unmistakable: a laconic blues with Maalouf blowing sweet and melancholy, with more than a hint of the young Miles’ haunted vulnerability.

It’s lent further nocturnal mystery by the effortlessly laidback accompaniment of the crack team of New York sidemen assembled for the album: bassist Larry Grenadier, saxophonist Mark Turner and drummer Clarence Penn, as well as Maalouf’s longstanding collaborator, pianist and co-arranger, Frank Woeste.

They form an acoustic quintet dripping with mid-20th century insouciance.

Yet there’s more to this project than merely recreating 1950s black and white cool. Maalouf’s instrument of choice is the quartertone trumpet, which features an extra, fourth valve, enabling him to incorporate microtonal intervals more commonly heard in Middle Eastern music.

Thus, the smouldering, offbeat groove of Suspicions carries a heavily spiced hook, played by Maalouf and Turner in tight unison, transforming it into a street dance in the Arab Quarter.

Elsewhere, Questions & Answers feels like a Balkan-flavoured take on the tumbling circularity of The Jazz Messengers’ Wheel Within a Wheel.

Excitement features a stumbling rhythm and Maalouf’s melodramatic exclamations come across like a parody of Charles Mingus’ satirical swipe, Fables of Faubus.

But it’s on some of the slower, more spacious pieces that Maalouf’s artistry with the quartertone really cuts through. On Waiting, a minimalist background of drizzling brushes and a stark, two-note bass riff provides the context for delicate, upward-arching vocal inflections, like an Arabesque crooner singing with seductively gentle control.

And on Certainly, a loose and lush contemporary ballad setting – featuring some beautifully paced piano comping from Woeste – lets Maalouf ease off on the Arabic dialect and play with a soft, sighing accent, like a homesick visitor on the streets of New York.

It all adds up to a very satisfying cultural exchange.

Musicians:

  • Double Bass – Larry Grenadier
  • Drum – Clarence Penn
  • Piano – Frank Woeste
  • Quarter Tone Trumpet – Ibrahim Maalouf
  • Saxophone – Mark T0urner

 

TrackList:

  1. Doubts (03:31)
  2. Suspicions (07:10)
  3. Waiting (04:51)
  4. Questions & Answers (04:38)
  5. Waiting 2 (00:55)
  6. Excitement (06:45)
  7. Certainty (06:09)
  8. Sensuality (07:42)
  9. Issues (06:03)
  10. Surprises (06:28)
  11. Doubts 2 (04:55)
  12. Mystery (03:25)

Duration : 62:32 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 2012 | Size :150 mb

Download:  Mediafire4sharedTorrent

Password if needed : surajmusic

Oumeima el Khalil – 2013 – Zaman أميمة الخليل - زمان

Born in Al Fakiha in 1966, Oumeima El Khalil started her career as a singer at twelve. She lived in an art-loving family; this is how she was discovered at an early age in the singing world.
El Khalil pursued her secondary studies in the Bekaa, and then moved to Beirut where she studied music theory and vocal techniques.
Meeting Marcel Khalifé at an early age was a good occasion for Oumeima to venture into the world of singing as it gave her the opportunity to sing as a solo in his “Al Mayadin” band where she showed a high level of professionalism in the domain.
The 12-year old girl had her own songs that she interpreted worldwide for over 27 years at high-level concerts in which Marcel Khalifé and his band participated.

Oumeima’s songs were written by reputed poets from the Arab worlds such as: Mahmoud Darwich, Badr Chaker El Sayyab, Mohamad El Abdallah, Talal Haidar, Henri Zogheib, Nizar El Hindi and others.
Oumeima is currently working, with her husband, the musician Hani Siblini, on CDs and concerts, in parallel with her collaboration with Marcel Khalifeh. She has already produced two CDs in cooperation with Hani Siblini and gave several performances in Lebanon and the Arab countries.

Oumeima’s first live performance, was at the age of 16 (1981) in 16 American States. One of the poshiest performances she was involved in was at “Places des Arts” in 1992.
She sang in many countries such as:
America and Canada (5 times); Europe (Twice); Australia (once); Africa (once); Moscow (once); Algeria; Tuisia; Morocco; Emirates; Libya; Bahrain; Oman; Kuwait; UAE; Egypt; Sudan.
Oumeima had countless performances in Lebanon: Beit al Dine; Unesco Palace; Assembly Hall (AUB); Pierre Abou Khater Theatre USJ…

Oumeima أميمة الخليل

أميمة الخليل فنانة لبنانية، كانت عضوة في فرقة الميادين الفنية، ورافقت الفنان مارسيل خليفة في رحلته الفنية غنت معه وغنت منفردة من ألحانه من أهم أعمالها عصفور طل من الشباك ومن أهم أعمالها مع مارسيل خليفة بوليس الإشارة, الخضرجي. ومن أنجح أغنياتها: “دارت القهوة، وقلت بكتبلك. أميمة متزوجة من الملحن هاني سبليني وشكلت معه ثنائيا فنيا ناجحا……….هي من اروع الاصوات النسائيه التي يمكن ان تسمعها على الساحه حاليا, و تعتبر من الفنانات الملتزمات غنائيا و وطنيا
ظهرت الشابة اللبنانية أميمة خليل من خلال غناءها المشترك مع المبدع مارسيل خليفة حيث بدأت مسيرتها معه من عمر 12 عام و حيث قدمت معه مجموعة كبيرة من الأغنيات نالت الاهتمام الكبير ومنها عصفور, طفل, تعالوا, الكامنجات, أحمد العربي.. تقول اميمة خليل “كنا نحاول دائما ان ننتمي لهموم الناس، لذلك لم يكن مقبولا ان نقدم نوعا من الغناء يتناقض مع الواقع الذي يعيشه شعبنا”.

http://www.oumeima.com

TrackList:

  1. Tabaa El Wosta (الطبقة الوسطى (04:05
  2. Niyalak (نيالك (03:05
  3. Rasayel (رسايل (04:11
  4. Thilalouna (ظلالنا (03:42
  5. Hatha (هذا (05:31
  6. Fi Akher Al Ashyaa (في آخر الأشياء (04:49
  7. Leh (Revisited) (ليه (03:51
  8. Bint W Sabi (بنت وصبي (05:50
  9. Arifou Biladan (أعرف بلاداً (04:41

Duration : 39:35 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 2013 | Size :89 mb

Download:  Mediafire4sharedTorrent

Thanks for Lobna

Page 1 of 1012345...10...Last »