Archive for the ‘Instrumental’ Category

Samir Joubran - 2001 - Sou' Fahm سمير جبران - سوء فهم

Samir Joubran was born in Nazareth, in 1973, in the Galilee. At five, his father introduces him to the oud. The encounter between boy and instrument is more like the passionate encounter of two lovers. At nine, Samir enters the Nazareth Institute of Music. In 1995 he graduates from the highly prestigious Muhammad Abdul Wahhab Conservatory of Cairo. His musical talents are recognized in the musical workshops and seminars he attends in various arabic and European countries, leading him to teach the oud in a large number of schools and institutes.

The Joubran family adventure begins with Samir, an innovative soloist. Their first album, Taqaseem, comes out in 1996, followed by Sou’fahm in 2001. His first album under the Daqui label (the label of the Atypical Nights in Langon), Tamaas, appears in 2002. His run of performances in European and Middle Eastern venues begins. At the time, Samir is the only Palestinian performing outside the borders of his country. He is also the first musician to be awarded, in 2003-2004, a two-year scholarship to Italy through the Writer’s Asylum Program which is organized by the International Parliament of Writers.

His musical virtuosity receives universal acclaim, and he is quickly invited to play with numerous other artists, in particular with great poets of the likes of Mahmoud Darwish. Music allies itself with the spoken word to bring to life poetry where melancholy and passion are inextricably mixed.

Samir Joubran’s musical talent is acknowledged by the movie world when he composes the original sound track for Rashir Masharawi’s Ticket to Jerusalem. He is then contacted by director François Dupeyron. Three tracks from the album Tamaas are included in the sound track of Inguélézi. Three titles from Randana are used in Parvez Sharmas’ documentary A jihad for love (coming out this year).

After Randana, the first album to bring together all three Joubran brothers, their new opus, Majâz, will come out this fall. With Palesine beating in his heart, driven by his desire to give voice to his oud, Samir Joubran will travel the world with his brothers.

“We have two battles to fight. The first is for our career, and the other is for peace in Palestine, and the end of the occupation.”

TrackList:

  1. Ramallah – August 10 (04:50)
  2. Lamma Bada (08:47)
  3. Nafas (00:25)
  4. Asturias (05:20)
  5. Nay (01:39)
  6. Turaab Ahmar (04:19)
  7. Duet al Nisf Al Akhar (04:55)
  8. Lahn al Khuloud (07:20)
  9. Badiyat al Mareekh (05:13)

Le Trio Joubran – 2011 – AsFar الثلاثي جبران – 2011 – أسفار

Duration : 42:44 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 2001 | Size : 96 mb

Download From RapidShare or FileServe or UploadMirrors or MultiUpload

Toufic Farroukh - Cinema Beyrouth توفيق فرّوخ – سينما بيروت

توفيق فرّوخ

«يرسم توفيق فرّوخ ألوان الشرق على تعرّجات الجاز». هكذا اختصر أحد النقّاد تجربة الفنّان العصامي الذي وجد في فرنسا ملاذاً يقيه ذبذبات الحرب الأهلية اللبنانية، وفضاءً رحباً للموسيقى. منذ بداياته، تميّز بنفخة لا مثيل لها على الساكسوفون، وتقنيّات مبتكرة. يغرف فرّوخ من التراث والطرب والموسيقى العربية التقليدية والمتقنة بقدر ما يحاول تشكيل هوية جديدة للموسيقى العربية، أو لنقل الشرقية. عازف الساكسوفون الذي يعدّ بين الأبرز عربياً ينحو إلى التجريب، ويشتغل على التنويع إن على الصعيد الإيقاعي، أو على مستوى الآلات (الغربية والشرقية) والتيمات الموسيقية.

صاحب «أسرار صغيرة»، شارك عزفاً في العديد من أعمال وحفلات زياد الرحباني و فيروز، وتعاون مع تانيا صالح (درابزين ــــ 2002) وريما خشيش (توتيا ـــ 2007). يتنقّل بسلاسة بين الفانك والبيبوب والبوب والارتجال الجازي والتقاسيم والموسيقى الكلاسيكية والمعاصرة (الشرقية والغربية)، ويفرض تدريجاً حضور الساكسوفون في الموسيقى العربية. وهذا ما يُحسب لصاحب «علي في برودواي» قبل كلّ شيء. مشاكسٌ هو. مُتَّئِد ومقدام في الوقت نفسه. منخرط حتّى العظم في مشروع موسيقي يقوم على التجديد عموماً.

لا شكّ في أنّ دراسته الموسيقية في باريس أسهمت في صقل موهبته، وبلورة شخصيّته الفنّية. لكنّ إقامته في فرنسا لم توقعه في فخّ «التغريب». حتّى الآن على الأقلّ، لم يقدّم الفنّان اللبناني العالمي تنازلات لجذب الجمهور، ما يضفي صدقية على نتاجه. لكنّ ذلك لم يجعله أسير الدائرة النخبوية التي عرف، بذكائه وحساسيّته، كيف يكون داخلها وخارجها في آن معاً. يميل إلى لغة موسيقية شجية ومسنّنة، ويدمج أحياناً بين الجاز والموسيقى العربية خارج تلاوينها العادية، متجنّباً المقامات الحاوية ثلاثة أرباع الصوت. وهذا ما يتبدّى في «سينما بيروت» التي ستكون محوراً أساسياً لحفلاته اللبنانيّة الثلاث (بيروت، ثم البلمند)، ويمكن عدّها إحدى أهمّ الأسطوانات التي أُطلقت أخيراً على الساحة المحلّية، ليس فقط بسبب حيويّتها والجرأة التي تمتزج بإمكانات موسيقية تأليفية غير عادية، بل أيضاً بفعل تنفيذها الدقيق. النغمات التي نُسجت على نول النهوند والحجاز والكرد والنكريز، تتشابك في كثير من الأحيان. المقطوعات التي وضعها فرّوخ للعديد من الأفلام اللبنانية («أرض مجهولة» لغسان سلهب، و«خادمات للبيع» لديما الجندي، و«فلافل» لميشال كمون)، تستند إلى بنية هارمونية دينامية، وتتميّز بحبكة إيقاعية متينة.

إن تمايز فرّوخ يأتي على الأرجح من قدرته على تكثيف مقطوعاته وتطعيمها بمذاق شرقي لا يستفزّ الأذن الغربية. الأسطوانة الجديدة التي شاركت في تنفيذها نخبة من الأسماء اللامعة في عالم الجاز (نيكولا جيرو، ودانيال زيمّرمان، ولياندرو أكونشا، وسيلفان غونتار…)، تبدو موجعة لفرط بلاغتها، والمستوى التراجيدي الذي ترقى إليه. مقطوعة «الفتى الأحمر» (الجزء الأوّل)، تندرج في خانة الموسيقى الغربية الكلاسيكية المعاصرة، فيما تكشف Fema Ka وغيرها من المقطوعات أنّ فرّوخ لم يفلت من سطوة زياد الرحباني، وخصوصاً في ما يتعلّق بالكتابة الهارمونية لآلات النفخ، وأسلوب التوزيع، وكيفية صهر الموسيقى الشرقية في الجاز. بلى، إنّه المشروع الذي كان زياد سبّاقاً إلى مباشرته، وله أثره الكبير على المشهد الموسيقي اللبناني والعربي. مع ذلك، تتميّز «سينما بيروت» بقدر من الخصوصية. حين يحيد فرّوخ عن الطرب والتراث، يبقي على الجسر الذي يربطه بالشرق، حتّى في المقطوعات التي تتّسم شكلاً ومضموناً بطابع غربي. وهذا ما تنمّ عنه مقطوعة «تانغو أزرق» (تدور على إيقاع رباعي)، وفيها يبتعد المؤلّف عن التانغو التقليدي الذي يعتمد على الباندونيون آلةً أساسية، مستعيضاً عنها بالبيانو حيناً وآلات النفخ أحياناً، وموفِّقاً بين النفَس الشرقي واللاتيني والأوروبي. لا نبالغ إذا قلنا إنّ موسيقاه ـــــ التي تصفها بعض الصحف الأوروبية بأنّها «جاز بنكهة شرق أوسطية» و«جاز مندمج في موسيقى الشعوب» ـــــ معبرٌ بين ثقافات عدّة.

فرّوخ الذي يفضّل مصطلح «حوار (لقاء) الأنماط الموسيقية المختلفة» على اصطلاحَي «المزج» و«الدمج» (فيوجن)، يصل بين أشكال وتعبيرات فنّية مختلفة. لا يملك إجابة شافية عن مكوّنات أعماله ومقطوعاته الجديدة. بأسلوب لا يخلو من الغموض و«الشاعرية»، يتحدّث عن مشروعه: «أشتغل على تقطير شكل موسيقي، ولحن، وطريقة للعزف (…). كلّ ذلك هو ذريعة للتعبير عمّا أرغب في التعبير عنه. الموسيقى كالنعاس، لا يمكن في الحقيقة تفسيرها».

- هالة نهرا – الأخبار

Toufic Farroukh توفيق فرّوخ

Toufic Farroukh is a saxophone player and composer of jazz with a middle-eastern flavour stemming from his bi-cultural roots in the Middle East and France.

His brother was a saxophone player and he’s the one who guided him to this instrument and taught him its ABCs. He was an amateur who instilled in Toufic the love of professionalism. They had discovered the saxophone in the Boy Scouts. The instrument was strange to their environment; unconventional, and used only for certain occasions.

A good friend, Issam Hage Ali, and Toufic did pretty good work on this instrument and through it, the bond of their friendship strengthened and they became more like brothers. Music was their solace during the bloody events. It was a real flight from the horrors of the time.

When he moved to Paris , where he studied music in the conservatory and in the Advanced College of Music, saxophone was his first goal. His familiarity with it emerged through modern music, particularly the alto saxophone. As for the modern classical music, except Ravel and the French composer Claude Debussy, who introduced the saxophone in some of their rare works, this instrument was not used by classical musical orchestras. When we say modern music, he presuppose the music that was written in the 20th century for a saxophone and orchestra or saxophone and piano. After the 1950s, writing for the saxophone increased significantly.

TrackList:

  1. Side Story (05:42)
  2. Fema Ka (04:46)
  3. Summer Run (04:36)
  4. The Last Scene (04:08)
  5. L´inaccessible à bras ouverts (05:00)
  6. Blue Tango (03:52)
  7. A Wonderful Afternoon with Zena-Laure (04:58)
  8. No Brain No Pain (05:07)
  9. Belle et Zèbuth (04:27)
  10. The Red Boy, Part I (01:19)
  11. What Are You Doing In The Dark? (01:32)
  12. The Red Boy, Part II (06:06)
  13. Storyboard (04:04)

Duration : 55:36 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 2011 | Size : 107 mb

Download From RapidShare or FileServer or FlameUpload or FlameUpload or MultiUpload

Furat Qaddouri – The Hanging Gardens فرات قدوري - الجنائن المعلقة

فرات قدوري:
ولد فرات قدوري في بغداد عام 1970 لأسرة موسيقية عراقية, والده الفنّان حسين قدوري, تخرج من معهد الدراسات الموسيقية سنة 1992, درس في اكادمية الفنون الجميلة في جامعة بغداد ثلاث سنوات .كان عضوا في فرقة البيارق التي اسسها الفنان الراحل منير بشير سنة 1986, كان للموسيقار الراحل منير بشير الدور الكبير في تكوينه الموسيقي الأمر الذي أكسبه الخبرة في العزف والأداء المنفرد .

القانون حسب ملامح عزف فرات أخذ طوراَ نغمياً خاصاً قريباً الى روح الموسيقى والغناء في العراق ومن هنا حرص العازف على تقديم موسيقاه على القانون باسم ( قانون بين النهرين والجنائن المعلقة) .

واذا كانت آلة القانون قد ارتبطت لفترة طويلة بمرافقة آلات التخت الشرقي وحتى الفرق الموسيقية المصاحبة للمطريبن فانها مع فرات قدوري تأخذ ابعادً اكبر من ناحية كونها آلة منفردة قائمة بذاتها أضافة الى قدرات تعبيرية خاصة.

كان لإتصال فرات الواسع مع تجارب موسيقية عالمية على مدى أكثر من عقد تأثيره الكبير على أعماله,وخاصةً موسيقى الجاز والموسيقى اللاتينية كما أعاد عزف وصياغة المقام العراقي, الموروث الغنائي العراقي الهام إلى جانب تأليف أعمال جديدة.

لِفرات ثلاث ألبومات “قانون بين النهرين” الذي أصدره في عمّان عام 1998, و”نداء الروح” وفي عام 2009 أصدر ألبوم “الجنائن المعلقة” الذي يحكي عن تجارب إنسانية حياتية وثقافية وإضاءات تاريخية وإسطورية ضمن مدار شخصي يتخّذ القانون مركزاّ موسيقياً يتصّل بآلات وتجارب موسيقية عراقية وعربية وعالمية.

Tracklist:

  1. The Story of Samiramis (حكاية سميراميس (06:15
  2. Ishtar Poetry (غزل عشتار (04:57
  3. The Shanashil Of Baghdad (شناشيل بغدادية (08:39
  4. A Shahrazadian Night (ليلة شهرزاد (04:23
  5. The Hymn Of Rain “In Memory of Al Sayyeb” (انشودة المطر “لذكرى السيّاب” (06:51
  6. Dima “The Rosary Cloud”  (ديما (الغيمة الوردية) (03:54
  7. What Destiny Holds “to Mom and Dad” (ماتكتبه الأقدار “إلى امي وابي” (05:41
  8. Norooz (نوروز (04:33
  9. Waves (أمواج (06:28

Duration : 51:38 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 2009 | Size : 106 mb

Download From RapidShare or FileServer or FlameUpload or FlameUpload or MultiUpload

Le Trio Joubran - 2011–AsFar الثلاثي جبران – 2011 - أسفار

"أسفار" الثلاثي جبران : دوران حول الذات والكون.

"أسفار" هي الأسطوانة الخامسة للثلاثي سمير ووسام وعدنان جبران بعد "رندنة" و"مجاز" و"في ظل الكلام" وموسيقى فيلم"التحليق الأخير".

اختارالفريق صالة باريسية كبرى هي مسرح الشانزيليزيه في الرابع من نيسان لتقديم جديدهم قبل أن ينتقل إلى مدن فرنسية وأوروبية وأمريكية وبعد الحفلات الفلسطينية في بداية آذار، فالثلاثي يصر دائما على منحها الأولوية.

بعد عامين من التحضير والمخاض العسير تخلله حفلات أسطوانة "في ظل الكلام" تكريما للراحل محمود دريش الحاضر بصوته، رأت أسطوانة "أسفار" النور منطلقة من مقطوعة نوّار التي تفتتح الألبوم تماما كما نستقبل صباحنا المتمّم لما سبق والمكمّل لما سيأتي.

المفاجأة كانت  باستضافة صوت حميم لمبدع آخر ليس إلا الموسيقي التونسي العالمي ظافر يوسف في مقطوعتي "زواج اليمام" و"دجى" مع كل ما يحمل من نفحات صوفية  نقلنا بعدها الثلاثي إلى "سما قرطبا" العزيزة على قلب عدنان كما هي الهند عزيزة على قلب وسام. أما جملة "أسفار" الموسيقية المسجلة مرة واحدة في الأستديو من دون تدريبات مسبقة فتأخذ حيزا مهما من الأسطوانة تماما كما أخذت الأسفار من حياتهم في السنوات الأخيرة لينتهي الألبوم بمقطوعة "مسانا" وبالعودة إلى نقطة الانطلاق ليكتمل الدوران،  والى الأصل كانتماء للمكان وللموسيقى الشرقية. الإيقاع للفنان يوسف حبيش الذي يرافق ثلاثي جبران منذ أسطوانة "مجاز" وقام هذه المرة بالتوزيع الموسيقي.
لم يعد العود هنا هو الموضوع الأساسي بل هي الموسيقى والتحاور مع النفس ومع الآخرفي حركة وثبات معا.

المصدر

Le Trio Joubran الثلاثي جبران

Le Trio Joubran, three brothers descending from a family of « Oud » makers and players since four generations… the grand grand-father, the grand-father, the father and now, Samir, Wissam and Adnan have transformed this instrument into a passion, a skill, a life…

Their mastery of « Oud » is singular and so are the harmony and the synchronization that they perform all over the world, before different publics united by the Trio’s authenticity and excellence.

The percussion is performed by the master Youssef Hbeisch who enriches the Trio’s compositions by enchanting rhythms and notes.

Le Trio Joubran, three brothers from Palestine, musicians sought after worldwide, are progressing in their art thanks to a big amount of individual and collective effort and to the deep love and respect of music and public.

http://www.letriojoubran.com

Muscians:

  • Samir Joubran, oud
  • Wissam Joubran, oud
  • Adnan Joubran, oud
  • Youssef Hbeisch, percussion
  • Dhafer Youssef, voice

Tracklist:

  1. Nawwâr (04:40) نوّار
  2. Zawâj El Yamâm (05:52) زواج اليمام
  3. Dawwâr El Shams (04:49) دوّار الشمس
  4. Douja (06:26) دجى
  5. Sama Cordoba (04:36) سما قرطبة
  6. AsFâr (15:03) أسفار
  7. Masâna (08:45) مسانا

Duration : 50:08 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 2011 | Size : 120 mb

Download From RapidShare or FileServer or FlameUpload or FlameUpload or MultiUpload

Serge Teyssot-Gay & Khaled Aljaramani - 2005 - Interzone خالد الجرماني & سيرج تيسوغي – مساحة التقاطع

تتميز أعمال الموسيقي وعازف العود «خالد الجرماني» في بنائها وقالبها الموسيقي بالجملة الموسيقية الصوفية، ونلمس ذلك التميز عبر أعماله الموسيقية التي ترصد الموسيقا الأصيلة وإظهارها بروح معاصرة، إضافة إلى أعماله الغنائية التي توازن بين الغناء والموسيقا ذات الطابع الشرقي. وأثناء دراسته في المعهد العالي للموسيقا عزف «خالد الجرماني» مع فرقة الموسيقا العربية والفرقة السيمفونية الوطنية، وبعد تخرُّجه أراد أن يبني لنفسه شخصية موسيقية في بحثه العميق في التصوف والشعر الصوفي ليعيد كتابتهما موسيقياً، فعمل مع كبار الموسيقيين أمثال «عابد عازاريه وزاد ملتقي». وأثبت قدرته على الحوار موسيقياً في تجربته مع عازف الجيتار الفرنسي «سيرج تيسوغي».

لكن أكثر الأعمال تميزاً تلك التي ارتكزت في بنيتها على الحالة الصوفية وعلى التراث الموسيقي الصوفي والشعري بتقنيات وتركيبة جديدة في محاولة لتأثيث الجملة الموسيقية الكلاسيكية من أفكاره المجددة للموسيقا، فحين ينتقل عبر المقام الموسيقي الواحد من قالب موسيقي إلى عوالم أكثر رحابة، ويترك للآلات المرافقة جملاً تتماهى مع القالب والمقام الرئيسي،فإنه يقدم الهوية الأصيلة للموسيقا العربية من جهة، ويظهر المقطوعة الموسيقية بشكل مختلف ومغاير عن السائد من جهة أخرى، فتصبح المقطوعة الموسيقية أشبه بلوحة تصويرية أتت من خزانة ذاكرته ومن دراسته الأكاديمية.

حوار مع الموسيقي وعازف العود خالد الجرماني — جريدة شرفات الشام

TrackList:

  1. Shataraban (04:10)
  2. Wings (07:44)
  3. Ayed (04:25)
  4. Vitalité (04:49)
  5. Indian raga (05:12)
  6. Rencontre (04:36)
  7. Out of walls (07:24)
  8. Helice mouvement (03:55)
  9. On the road (11:49)

Duration : 53:58 | Bitarte : 160 kBit/s | Year : 2005 | Size : 61 mb

Download From RapidShare or FileServer or FlameUpload or FlameUpload or MultiUpload

Page 1 of 1112345...10...Last »