Archive for the ‘Instrumental’ Category

Manuel Gordiani ,Kamila Kostur & Fabrizio Abruciati - Medianti

The word MEDIANTI evokes two concepts: mediterraneo and mediation.

The meaning of this project, formed by three musicians living and working in Rome, is to carry the ancestral aspects of Meidterranean culture into the lands of contemporary music.

So, 6 long musical suites were borned, in wich every aspect of melody is an echo of some particular music coming from mediterraneo area, without ever being folk; on the contrary the armonic and melodic trama is often closer to abstract music while acousmatic and elctronic dresses have been taylor maiden upon the acoustic enesemble performing those works.

MEDIANTI is a production of HOMEZERO, a gathering  of copyleft artists from all over the world exposing their artworks on the web at http://www.homezero.eu

MEDIANTI is formed by :

Track List:

  1. 999 (07:59)
  2. hhh (09:30)
  3. Evalk (08:16)
  4. E Maledici Notte (09:50)
  5. Saffron (07:05)
  6. Zanzar (08:11)

Duration : 50:51 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 2009 | Size : 98 mb

Download From the Producer Website : http://www.homezero.eu/medianti.zip

or RapidShare , FileServer

Nidaa Abou Mrad - The Art Of The Maqam On The Violon نداء أبو مراد - مقامات على الكمان

في العالم الحديث المليء بالصخب والمحكوم بالسرعة، هناك من طلب الهدوء فاعتمد أسلوب حياة خاص يوفّر له الصفاء الذهني والسلام الدائم. في الموسيقى، يشهد العالم (العربي والغربي أيضاً) تجارب فنية تأخذ منحى صوفيّاً، ولو اختلفت أساليب التعبير. في لبنان، إذا استثنينا الحالات التي تُدرَج في أطرٍ دينية بحت، تأتي تجربة الفنان نداء أبو مراد ـــــ في جزءٍ منها ـــــ على رأس المحاولات الموسيقية التي تتّخذ من الصوفيّة محوراً أساسياً لتبلورها. أما الجزء الثاني من سعيه الفني، فيوضَع حصراً في خانة الموسيقى الفصحى العربية التقليدية. من جهة ثانية، أسهم أبو مراد في إعلاء شأن آلة الكمان في الموسيقى الشرقية بجعلها لسان حال فنّه. وهو بذلك يضيف رصيد حضور هذه الآلة، إلى جانب عددٍ من الأسماء مثل سامي الشوّا (أمير الكمان)، وصبحي جارور (قالب جيّد ومضمون عاديّ)، عبود عبد العال (صديق الـ«رولينغ ستونز»!)، عبدو داغر (معلم المدرسة المصرية المعاصرة)، رياض عبد الجواد (تلميذ الأخير ورمز الأصالة في مصر اليوم)، رفيق حبيقة (عرّاب الأغنية الشعبيّة والبدوية في لبنان خلال الحرب)، جهاد عقل (تقنيات عالية وإحساسٌ فائض… في خدمة التجارية)، وغيرهم. من بين هذه الأسماء، أبو مراد هو الأقرب في نهجه إلى الأمير، لكنّ هناك فارقاً جوهرياً بين الاثنين: الجمل القصيرة في ارتجال التقاسيم (وخصوصاً في الموَقَّعة منها) عند نداء، مقابل الجمل الطويلة التي يصعب توقّع مسارها عند الشوّا، كأنّ العازف صرف عليها ساعات لكتابتها.

بدأ أبو مراد (1959) دراسة الطب قبل التفرّغ للموسيقى، بحثاً، أداءً وتأليفاً. تعلّم الأصول الغربية (الأوروبية الكلاسيكية) في العزف على آلة الكمان في المعهد الموسيقي الوطني اللبناني ثم في معاهد أوروبية. علاقته الأولى مع الموسيقى الكلاسيكية الغربية استمرت منذ السبعينيات حتى أواسط الثمانينيات، عندما التقى في باريس عازف العود الشهير فوزي السايب وبدأ معه دروساً من نوع آخر. يومها، بدأ مشواره مع التراث العربي (وخصوصاً عصر النهضة الأولى)، وغاص في أبحاثه التي نتج منها تنفيذ لمدونات موسيقية نادرة ومؤلفات خاصة وتقاسيم ضمن القوالب التقليدية الموروثة.

لدى عودته إلى لبنان، أسّس فرقة الموسيقى الفصحى العربية المشرقية عام 1993، وعمل معها أو منفرداً على التسجيل أو إقامة الأمسيات الموسيقية. وقد أصدر العديد من الأسطوانات، تناول فيها التراث العربي أو الصوفية، بينها «مقامات على الكمان»، «موسيقى النهضة العربية»، «عاشقة الله»، «سماع من ذكر ليلى»، «سماع من ذكر الحبيب»، «سماع من بشارة مريم»، «موسيقى من العصر العباسي». كما أصدر ألبوماً خاصاً بإرث ميخائيل مشاقة (1800ـــــ 1888) من خلال أداء مدوناته… إضافة إلى إصداراته الكثيرة، نظّم أبو مراد (وشارك في) العديد من المؤتمرات والمهرجانات الخاصة بالموسيقى العربية والدينية، ويتولّى اليوم إدارة المعهد العالي للموسيقى في «الجامعة الأنطونية».

ملاحظة أخيرة تستند إلى تصريحات أبو مراد نفسه: صحيح أنّه من الموسيقيين القلّة الذين يعرفون جيداً ما يريدون، لكنّه لا يعرف ما يريده الآخرون من تجاربهم، بل يعرف ما لا يريدون. ما الجرم في المنحى الأمميّ لإبداع الموسيقى، بدلاً أو بموازاة «التعصب» القومي، إذا لم يكن الأول، أي الأممي، عرضاً غربياً على حساب الثاني؟ هل يؤثر على الإبداع أو التلقّي إذا كان المؤلّف (أو المستمع) ملحداً مثلاً أو وثنياً، ويفضِّل الجنس على العشق الإلهي؟ وما المشكلة إذا عَبَّرَ موسيقيون عن إبداعهم بلغة شعبية بدلاً من العودة إلى الموسيقى العالمة والتراث الشرقي والصوفيّة؟

المصدر : جريدة الأخبار – بشير صفير

Track List:

Maqâm hijâz – kar yâ kâh مقام حجاز كار ياكاه

  1. Bashraf Murabba’ and tahmila (بشرف مربع وتحميلة إستحلفكن (05:32
  2. Taqâsîm (تقاسيم (06:02
  3. The dance of the sulamite (رقصة الشولمية (07:28

Maqâm Sabâ مقام صبا

  1. Dûlâb and samâ î dance (دولاب وسماعي إفتحي لي (02:58
  2. Zi’baqî and da’ûna dance (رقصة الزئبقي ورقصة دلعونا حراس المدينة (06:53
  3. Tahmila (تحميلة أستحلفكن (04:45

Maqâm Nahâwand مقام النهاوند

  1. Samâî (سماعي قومي ياخليلتي تتخلله التقاسيم (08:25
  2. Madhhab dawr kâdnî al hawa (مذهب دور كاندي الهوى (11:37

Duration : 53:36 | Bitarte : 320 kBit/s  | Size : 127 mb

Download From Rapidshare FileServer

Saif karomi der Nachtreisende سيف كرومي - مسافر الليل

هاجر إلى ألمانيا برفقة والده المخرج العراقي الكبير الراحل عوني كرومي , وهو ابن تسع سنوات .

ودرس وتفوق بدراسته في المانيا حتى حصل على شهادة الماجستير في الإدارة والإقتصاد من جامعة “فرانكفورت ام ماين” العام 2009 ويعمل حاليا معيدا فيها, الا انه وكعادة ابناء الفنانيين اكتشف في نفسه موهبة العزف على آلة العود . كانت موهبة ( ربانية) وتلقائية بلا مدرسة ولا معلم.

لذا أحببت كثيرا أن التقي بسيف كرومي 27 سنة بعد ان سمعت عن موهبته الكثير وانه أحيا وسيحيي الكثير من الإمسيات الثقافية العربية والالمانية, أضافة الى مهرجانات وامسيات في دول أوربية عديدة , و أصدر ثلاث ألبومات موسيقية . سيف كرومي وحوار لإيلاف:

بدأ حبي للعزف على آلة العود وعمري 23 عاما , حيث اكتشفت انني أؤلف معزوفات وقطع موسيقية مع أني لا اعرف شيئا عن النوتة الموسيقة , ولا اي شئ عن الموسيقى عموما في حياتي .وكان هذا بالنسبة لي أامرا روحيا (يريحيني نفسيا) وكنت أحلم أحلام يقظة أنني ستكون لي معزوفاتي وقطعي الخاصة وأشعر أن الموسيقى التي تدور برأسي متأتية من طفولتي التي عشتها في العراق والتي سمعت مايشبهها في بلدي الأم , وكثيرا ما اشعر ان آلة العود تتعلق تعلقا جينيا بنا حيث تربينا ونشأنا على سماعه , كما اشعر أننا نكمل مسيرة موسيقيينا الكبار, و ربما أرواحهم تسكننا.

هل أدرك والدك الراحل موهبتك هذه؟ وماذا نصحك بشأنها؟

حين كنت صغيرا كنت أرافق والدي في جولاته الفنية واحضر الكثير من عروضه المسرحية لذا نشأ بداخلي حب الفن والإحساس بكل ماهو فن , وحين استمع إلي والدي مرة وانا اعزف , اعجب بعزفي واندهش بآن واحد ونصحني بأن أقرأ كتب تعليم (العزف على العود بدون معلم) التي جلبها لي مع آلة العود من دول الشرق .

لذا استمريت في القراءة عن آلة العود والاستماع الى مدارس شرقية كبيرة وموسيقيين كبار مثل منير بشير, ونصير شمه ومع اني احب عزف عمر بشير الا انني تعلقت بروحانية والده الفنان الراحل منير بشير.

كيف تطور الأمر معك حتى صرت تعزف في الأمسيات والمهرجانات الثقافية وتوجه لك الدعوات العامة؟

بداية كنت اعزف في مدارس اللغات أو في دور الكتب ثم صرت افتتح المهرجانات الثقافية الشرقية.

هل عزفت كذلك في امسيات ومهرجانات المانية؟

نعم في الجامعة حيث كنت ادرس , وشاركت في مهرجانات صيفية تقيمها الجامعة لكل الطلبة من مختلف الجنسيات, وانجزت ثلاث البومات موسيقية الأول بعنوان (من النهرين الى النهرين) عام 2006, والثاني ( أحلام سومرية ) عام 2008, وهذا العام انجزت البوم (مسافر الليل) أهديته لروح والدي عوني كرومي تيمنا بآخر مسرحية اخرجها حملت نفس العنوان

هل ستتوقف عند تعلم الموسيقى ذاتيا؟ أم إن طموحا ت اخرى تراودك؟

الموسيقى سوف تبقى هواية بالنسبة لي وغذاءا روحيا , وهي سبيلي للإتصال بجذوري العراقية وبرأيي أن الموسيقى تدرس لكنها في الأساس احساس وموهبة من الله, وهناك الكثير من الأمثلة مثل الموسيقار الشهير موزارت, والبيتلز ,عازفين أخرين كثر لم يدرسوا الموسيقى ومع ذلك قدموا روائع الأعمال الموسيقة التي مانزال نستمتع بها ونتذوقها حتى يومنا هذا اقصد بكلامي هذا ان الأمر يحدث والموهبة تفرض نفسها على من يحملها

اثار اعجابك العازف نصير شمه .هل التقيت به؟

بل تربطني بالأستاذ نصير شمه علاقة صداقة والعود الذي اعزف عليه كان هدية منه, كما اني أحبه كإنسان وليس فقط كعازف والتقيت به خلال وجودي في القاهرة ، كما أني أسافر إلى المدن الألمانية التي يقيم فيها حفلاته الموسيقية ومؤخرا أحيا حفلات في آسن ونورد فستفاليا

أنت معيد في جامعة فرانكفورت ومديرا لمشروع في شركة خاصة للتعمير؟ومشاغل اخرى كثيرة . كيف تجد وقتا للعزف واحياء الأمسيات الثقافية؟

كما يقول المثل الألماني ليس صحيحا اننا لانملك وقتا نستغله بل الصحيح هو عدم استغلالنا للوقت بالشكل الصحيح,وانا أحاول جاهدا الإستفادة من وقتي قدر المستطاع لأشباع هوايتي في العزف وهوايات اخرى مثل القراءة والرياضة والسفر.

قلت لي ان لك اهداف كبيرة في مجال العمل حققت بعضها , فما هي اهدافك في العزف والموسيقى؟

انا بنيت حياتي كلها على الأحلام, والحمد لله حققت منها ما بوسعي وانا احلم بمشاريع للمستقبل لن اتكلم عنها الآن حتى تنضج وتظهر لوحدها اما الموسيقى فهي لغة القلوب والله حين خلق الأنسان اعطاه الموسيقى كلغة للحب والقلب وهي لغة التواصل بيننا وبين الشعوب والمجتمعات الأخرى , وهي التي ستعرفهم على كنوزنا وحضارتنا في العراق لأننا نرى كنوزهم وحضاراتهم عن طريق السفر.

أود لو تخبرني لماذا آلة العود ومالذي يميزها؟

العود والبيانو آلتين موسيقيتين تعتمدان  اعتمادا كليا على احساس العازف , وكذلك طبعا باقي آلات العزف المنفرد كما ان للعود عبق سحري يحمل لي ذكريات من الطفولة بل حتى روائح تذكرني بالأماكن التي زرتها ومشيت فيها في بغداد.

المصدر إيلاف – عبير حميد مناجد

saif karomi سيف كرومي

Track List:

  1. Memories in Fragments (هشيم الذكريات (04:13
  2. Poet’s poetry (ثرثرة شاعر (08:10
  3. Soul With Lines (أخاديد الروح (04:55
  4. Sufi love (عشق صوفي (07:42
  5. Der Nachtreisende (مسافر الليل (04:42
  6. Attracting (إغواء (04:36
  7. Hadieth al Rouh (حوار الروح (04:47
  8. Stages of Life (إرتقاء (04:55
  9. Assiel (الأصيل (09:43
  10. Folk dancing (فولكلور (06:45

Duration : 60:23 | Bitarte : 192 kBit/s | Year : 2009 | Size : 86 mb

Download From RapidShare FileServer

Ralph Towner - Paolo Fresu - 2009 - Chiaroscuro

Since moving to Italy over a decade ago, guitarist/pianist Ralph Towner’s output as a leader has been woefully infrequent, with only two discs released this decade—2001′s Anthem and 2006′s Time Line, both on the label that’s been his home for over 35 years, ECM. It’s not that he hasn’t been busy; he continues to work and record regularly with Oregon, the group that he co-founded nearly 40 years ago, heard most recently on the Grammy Award-nominated 1000 Kilometers (Cam Jazz, 2007), and on From a Dream (Material, 2009), in a stellar guitar trio with Wolfgang Muthspiel and Slava Grigoryan.

If his solo albums are too few and far between, even scarcer are Towner-led albums in collaboration with others—his last one over a decade ago, the sublime A Closer View (ECM, 1998), in duet with bassist Gary Peacock. All of which makes Chiaroscuro a cause for celebration. It’s always a good time for a new Towner record; but here, in duet with rising Italian trumpet star Paolo Fresu, Towner delivers a welcome set of largely original material—some new, some revisited—one standard and a couple of brief but compositionally focused in-the-moment creations.

As has been the case for the last 15 years, Towner focuses strictly on guitar, but this time adds baritone guitar to his arsenal of classical and 12-string acoustic guitars. The lower register instrument is featured on “Sacred Ground,” a majestic solo piece that, with a brief reprise in duet with Fresu, bookends three tunes demonstrative of Towner’s range. He’s covered Miles Davis/Bill Evans’ classic “Blue in Green” before, with vibraphonist Gary Burton on Slide Show (ECM, 1986); here it’s an even freer interpretation, as Towner (on classical guitar) liberally stretches and compresses time while Fresu’s muted trumpet is as spare as the late trumpet icon’s, but with a lithe playfulness that’s all his own.

Doubled Up” is a new Towner composition, his baritone guitar creating an even richer landscape. His distinctive voicings—and a unique ability to be both implicit and direct with time, accompaniment, and counterpoint—support and interact deeply with Fresu’s muted horn. The guitarist’s ability to alternate between upper and lower registers, with passing chords suggestive of greater movement, creates an orchestral breadth that’s deceptive and remarkable for an instrument with only six strings.

Zephyr,” first recorded with Oregon on Ecotopia (ECM, 1987), demonstrates how Towner can deconstruct music written as a solo vehicle into a multi-part arrangement, this time delegating the lyrical melody to Fresu, who sounds not unlike another trumpeter with whom the guitarist has collaborated, Kenny Wheeler on Old Friends, New Friends (ECM, 1979).

Towner’s distinctively pianistic 12-string guitar is rarely used these days, making the dark improvisations that close the disc, “Two Miniatures” and “Postlude,” all the more welcome. Towner may collaborate rarely, but his choices in partners have always been beyond astute, and with the intimate Chiaroscuro he introduces a new partner who, hopefully, will remain an active one on future recordings.

allaboutjazz.com

Paolo Fresu

Paolo Fresu (born February 10, 1961) is a trumpet and flugelhorn jazz player, as well as an arranger of music, and music composer. Fresu was born in Berchidda, Sardinia. He picked up the trumpet at the age of 11, and played in the band Bernardo de Muro in his home town Berchidda .  Fresu graduated from the Conservatory of Cagliari in 1984, in trumpet studies under Enzo Morandini, and attended the University of Musical and performing arts in Bologna

Fresu currently teaches at the Siena Jazz National Seminars, as well as jazz university courses in Terni, and is the director of Nuoro Jazz Seminars in Nuoro, Italy.

http://www.paolofresu.it/

Ralph Towner

Ralph Towner (b. Chehalis, Washington, March 1, 1940) is an American multi-instrumentalist, composer, arranger and bandleader. He plays the twelve-string guitar, classical guitar, piano, synthesizer, percussion and trumpet.

http://www.ralphtowner.com/

Musicians:

  • Ralph Towner: classical, 12-string and baritone guitars;
  • Paolo Fresu: trumpet, flugelhorn.

Track List:

  1. Wistful Thinking (04:20)
  2. Punta Giara (06:21)
  3. Chiaroscuro (06:31)
  4. Sacred Place (04:13)
  5. Blue In Green (05:45)
  6. Doubled Up (04:56)
  7. Zephyr (07:29)
  8. Sacred Place (reprise) (01:59)
  9. Two Miniatures (02:39)
  10. Postlude (02:31)

Duration : 46:43 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 2009 | Size : 116 mb

Download From Rapidshare Fileserver

Husnu Senlendirici & Laco Tayfa - 2000 - Bergama Gaydasi

Laço Tayfa is a Turkish musical ensemble led by clarinetist Hüsnü Şenlendirici. They combine Turkish folk music with jazz, improvisational styles, and other traditions of world music (including Indian, North African, and Middle Eastern styles).

Musicians:

  • Hüsnü Şenlendirici Clarinet
  • Nurhat Şensesli Bass guitar
  • Volkan Öktem Drums
  • Mehmet Akatay Percussion
  • Nuri Lekesizgöz Kanun
  • Ergun Hepbildik Violin
  • Özkan Alıcı Bağlama
  • Caner Tepecik Keyboard

Track List:

  1. Fidayda (04:50)
  2. Onbeşli (03:50)
  3. Çiftetelli (05:30)
  4. Bazalika (03:31)
  5. Harmandali (07:10)
  6. Malatya (02:40)
  7. Ay Gız (06:34)
  8. Bergama Gaydasi (03:43)
  9. Izmir’in Kavaklari (07:38)
  10. Ramize (Deryalar) (03:23)
  11. Gökte Yildiz Ay musun – Tabancamin Sapi (02:21)

Length : 51:09 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 2000 | Size : 98 mb

Download From Rapidshare Fileserver

Hüsnü Şenlendirici – 2005 – Hüsn-ü Klarnet (The Joy of the Clarinet)

Laço Tayfa – 2002 – Hicaz Dolap

Page 5 of 12« First...34567...10...Last »