May Nasr - 2008 - Lil Ghaly مي نصر - للغالي

May Nasr: Lebanese by origin, a citizen of the Middle East and the World
Driven by two missions in life; her vocation as a microfinance consultant for the development of women entrepreneurs, and her passion for singing accompanied by her guitar. May was determined to realize her dream of shaping her path through merging both missions together.
Influenced by the songs of the great Fayrouz, Zaki Nassif, Ahmad Kaabour, Marcel Khalifeh, Julia Boutros, and other dedicated artists of the same style and mission in music, May began performing and playing those songs amongst her family and friends. Over the years, her circle of listeners became wider reaching out to the Middle East and the world, leading her to a stage where it was time to produce her own work.

While searching for sincere guidance to help enrich her musical talent and experience, May met the great sound engineer, Mr. Farid Abul Kheir, who took her under his wings. Mr. Abul Kheir, who played the role of May’s spiritual father, lead her to his lifetime friend, the great musician Mr. Zaki Nassif, who stepped out of retirement to give May voice training lessons and later became her guide in music. Following the passing of Mr. Nassif, May continued her voice training lessons with Mrs. Badia Sabra Haddad, former voice teacher of Fayrouz.

May sings for her people, their charisma, pride and great civilization, carrying a message of peace and hope, prompting her fellow citizens to stand against immigration from their country and to hold on to their land. Her aim through the song is to play the role of presenting to the world her country’s great culture through highlighting some its of most precious traits: the beauty of her people, their love, generosity, and above all, their long struggle to maintain peace in the midst of their one country.
In November 2008, and through remarkable support from her friends and family, May launched her first CD, “Lil Ghaly”, which she has gradually worked on producing throughout the last ten years.
Her double-mission journey continues…!

May Nasr مي نصر

مي نصر: لبنانية الأصل، موطنها الشرق الأوسط والعالم.
تدفعها رسالتان في الحياة؛ مهنتها كاستشارية في تدريب برامج القروض الصغرى للنساء صاحبات المشاريع الصغيرة المنتجة، وشغفها في الغناء بمرافقة قيثارتها. عزمت مي نصر على تحقيق حلمها في رسم درب حياتها من خلال الدمج بين تلك الرسالتين.

متأثرةً بأغاني السيدة فيروز، زكي ناصيف، أحمد قعبور، مارسيل خليفة، جوليا بطرس، وغيرهم من الفنانين الملتزمين الذين ينتمون إلى نفس الأسلوب والرسالة، بدأت ميّ بتأدية وعزف تلك الأغاني بين أهلها وأصدقائها. ومع مرور السنين، أخذت دائرة مستمعيها بالتوسّع على مستوى الشرق الأوسط والعالم لتصل بها إلى مرحلة وجوب إصدار عمل خاص بها.

تعرّفت على مهندس الصوت الكبير الاستاذ فريد أبو الخير، الذي تبنّاها موسيقياً، فقادها إلى رفيق دربه الموسيقار الكبير الاستاذ زكي ناصيف، الذي خرج عن تقاعده ليدرّبها ويصبح فيما بعد مرشدها الموسيقي. بعد وفاة الاستاذ ناصيف، تابعت ميّ تمارينها الصوتية بقيادة الاستاذة الكبيرة بديعة صبرا حداد، استاذة السيدة فيروز سابقاً.

تغنّي ميّ حبّ شعبها، عنفوانه وكبريائه، وحضارته، حاملةً رسالة السلام والأمل تحثّ من خلالها أبنائه على الوقوف في وجه الاغتراب عن بلادهم والتمسّك بارضهم. هدفها من خلال الأغنية هو لعب دور في الإظهار للعالم ثقافة وحضارة بلادها من خلال إبراز أثمن مزاياها: جمال شعبها، حبّهم، كرمهم، وفوق كل شيء، سعيهم الطويل لتحقيق السلام في ربوع وطنهم الواحد.

في تشرين الثاني ۲۰۰۸، وبدعم رائع من قبل أصدقائها وعائلتها، أصدرت ميّ ألبومها الأول “للغالي” الذي عملت عليه تدريجياً طوال السنوات العشرة السابقة.
ويستمرّ مشوارها مزدوج الرسالة..!

Track List:
1 –  To The Loved One .. 1997 (للغالي (03:19
2 –  Searching For The Moon (ما تسألي (03:48
3 –  We Defy Darkness (نصارع الظلام (05:19
4 –  The Forgotten Cause (القضية المنسية (03:37
5 –  Caminaré (معكن بمشي (04:09
6 –  Najwa’s House (بيتك يا نجوى (05:27
7 –  The Sea (قصيدة البحر (02:30
8 –  No, Don’t Come Back (ماترجع (04:16
9 –  Salt & Suger (ملح وسكر (03:26
10 –  The Road (الطريق (02:53
11 –  Never By Force (مش بالقوة (03:00

Duration : 41:41 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 2008 | Size : 110 mb

Download from Mediafire 4shared

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Malek Jandali - 2009 - Echoes From Ugarit مالك جندلي – أصداء من أوغاريت

• Award-winning composer and pianist Malek Jandali is one of Syria’s most versatile and imaginative musicians. He is recognized as a leading figure in today’s piano world. “a major artist with remarkable musicianship and a world of technique,” marvels The Observer, his compositions have “pristine clarity and logic”. The Huntersville Herald called him “a new piano talent”. His outstanding recordings and extensive concert tours receive abundantly glowing praise
• Malek is the only Arab musician and the first Syrian composer to arrange the oldest music notation in the world! His new album “Echoes from Ugarit” includes original compositions for piano & orchestra recorded in Moscow with The Russian Philharmonic Orchestra. His diverse career remains truly international, as he continues to captivate audiences in concerts throughout North America, Europe and Middle East.
• Malek began his musical career as a classical pianist, winning the first prize at the National Young Artists’ competition in 1988. He received numerous prizes including the Stegner Foundation for the Arts Fellowship and the 1997 Outstanding Music Award.
• Active as a performer for many years, he decided to shift his attention to composition. Malek developed a special interest in near Eastern music and the ancient music of Syria. He began to integrate Arabic “maqams” or modes with Western harmonies in his music. This led to his current project, “Echoes from Ugarit”, based on the music of Ugarit, the oldest musical notation in the world, dating back to 3400 B.C.
• A prolific composer, Malek has written and produced music for TV shows, corporate multimedia, video presentation and commercials. His music compositions embrace the great diversity of his international background and influences. Malek is a member of The Recording Academy and The American Society of Composers, Authors and Publishers (ASCAP). One of his most memorable performances was playing Tchaikovsky’s Piano Concerto No. 1 in B Flat Minor.

Malek Jandali مالك جندلي

المؤلف الموسيقي و عازف البيانو السوري مالك جندلي

وُلد مالك في ألمانيا عام 1972 لعائلة ذات إهتمام و ولع بالموسيقى الكلاسيكية بدأ بتلقّي علوم الموسيقى في الرابعة من عمره, وكان أول حفل بيانو له على خشبة المسرح في الثامنة من عمره. التحق بالمعهد العربي ثم بالمعهدالعالي للموسيقى بدمشق. وتتلمذ على يد البروفسورمن Victor Bunin و Vladimir Zaritski من Moscow Tchaikovsky Conservatory

في عام 1995 نال مالك منحة دراسية كاملة لإتمام دراسته الموسيقية من North Carolina School of the Arts في الولايات المتحدة. تابع دراسة التأليف الموسيقي خلال فترة تحصيله لشهادة الماجستير في إدارة الأعمال و تخرج بدرجة شرف من University of North Carolina

ألبوم “أصداء من أوغاريت” كان حصيلة محاولاته لمزج المقامات الشرقية بطريقة أكاديمية مع النظرية الهارمونية للموسيقى الكلاسيكية, وقد قام بتسجيله في موسكو مع الاوركسترا الفلهارمونية الروسية.

مالك جندلي هو أول مؤلّف سوري قام بتوزيع أقدم تدوين موسيقي في العالم اكتُشف في مدينة أوغاريت على لوحات مسمارية تعود للقرن الرابع قبل الميلاد. قدّم مالك مؤلفاته الموسيقية برفقة العديد من الفرق السمفونية العالمية في أوروبا والولايات المتحدة

http://www.malekjandali.com

Track List:
1 –  Andalus (أندلس (05:48
2 –  Sulaima (سُليمى (08:05
3 –  Piano Dream (حلم البيانو (03:2
4 –  Leil (ليل (06:03
5 –  Yafa (يافا (07:21
6 –  Echoes From Ugarit (أصداء من أوغاريت (04:59
7 –  Eid (عيد (04:42
8 –  Arabesque (أرابيسك (05:05

1 – أندلس
ينصهر الغرب مع الشرق… تتمازج الثقافات… تتلاحم الحضارات… تتعدد الديانات في أندلس عربي زاهر!
وتسمو الموسيقى… تُكسر القيود… تُهدم الأسوار… وتنطلق أصداؤها في مقطوعة سماتها عربية وإيقاعاتها تانغو غربيّة.

2 – سُليمى (إلى روح جدي)
صوتَ شجي لأغنية نبيلة,برهان حبِ عميق,وفي وصادق, ينساب حزيناً… معبّرا… رقراقاً… شفافاً… يُناجى… يهمس… يداعب… يُذكر… يسرح في متاهات الهوى والعاطفة.
يتحول الحرف إلى نغم يدمدم: العمر سراب, الحبّ خلود, والفراق أسى. ,

3 – حلم البيانو
موسيقى البيانو… عالم آخر… خيال… حلم بعيد المنال.
سورية القديمة , بأبوابها الساحرة, وأسواقها العتيقة, بأجوائها الدافئة, فلكلورها الزاهي وزخارفها الناطقة. المدينة تتلألأ, والشوارع تنبض بديناميكية معبّرة يخفق لها قلب زائر من عصر الباروك.. يقف مشدوهاً أمام نكهاتِ عربيّة بقوالب “باخ” المركبّة.

4 – ليل
سكون اليل. تأمّل… سلام… دفء… عودة إلى الذات…
تأجج المشاعر, تدفق العواطف. الأمواج تلاشت… الموسيقى همست بنغمة شوق ترتل الأشعار والأحان… تُحاكي القلب والروح.

5 – يافا
الماضي جميل. يافا هانئة,الذكريات راسخة,وأهلها في سلام ساكنون.
الحاضر مُحبط… قهر… ألم… يأس… معانة… غضب… مقاومة.
أبطال اندفعت كالشّهب صرعى… عائلات سارت على الشوك في رحلة الضياع إلى الشتات… دمع تناثر في زوايا البيوت المهجّرة. صرخة من أعالي الربا تستنجد…
اسودّ الكون وحزن المحراب وتزلزلت لبكائه الأركان
لوعة كنغمة قيثارة الرعيان
دموع تحرق الوجنات… مشاعر تتضارب والموسيقى تصدح,تعبّر بصدق وقوة عن حزن عميق وألم مفقود, عزلة أليمة وتحمّل لايوصف. تتمازج الأنغام مع حنين إلى وطن مسلوب…
من بعيد يهمس صوت مفتاح موسيقي دفين يدق على بيت مهجور متسائلاً متى الرجوع ؟!

6 – أصداء من أوغاريت
البداية كانت في أوغاريت!
أصداء تتعالى… تتجسد في صرخة امرأة… تمزّق صمت الجبال. تُناجي الآلهة… تشكو عقمها.
أقدم موسيقى في العالم,دُوّنت على رقم فخاري من ترابٍ سوري, وُلدت قبل خمسة آلاف سنة… مع مرور الأبجدية… لتّواصل البشرية.

7 – عــيــد
اليوم مقّدس,اليوم عيد, صلوات… ألوان… أطفال… حركات… أراجيح… عائلات… تقارب… رقصات تتطاير… كالفراشات على وقع ألحان شعبيّة بسيطة عفوية تفوح نكهتها في جوّ حميم دافئ … معطّر بأريج لحن سوري معتّق.

8 – آرابيــسك
قطعَ ملوّنة… متناثرة… تُلملم شتاتها يدَ عربيّة مبدعة, ترصفها بمهارة… لزخارف وتزيينات,خطوط… وأشكال بلا نهايات… يزيغ فيها البصر… وينطق لها الحجر.
تتجسد في محراب قديم… في زاوية من بلد عتيق… تصدح جدرانه بإيقاع موسيقى (أرابيسك) تتراكب أجزاؤها وتلتحم في وحدة يغرق فيها الخيال, بحر فن لا محدود …

Length : 45:21 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 2009 | Size : 126 mb

Download from Mediafire 4shared

Tags: , , , , , , , ,

Souad Massi - 2001 – Raoui سعاد ماسي - راوي

Album: Raoui
Artist: Souad Massi
Counrty: Algeria

souad massi سعاد ماسي

Track List:
01 –  Raoui [The Storyteller](03:47)
02 –  Bladi [My Country] (03:38)
03 –  Amessa [A Day Will Come](03:45)
04 –  Tant pis pour moi [Too Bad For Me] (03:07)
05 –  Hayati [My Life](04:09)
06 –  Nekreh el kelb… [I Hate This Heart That Loves You Still] (04:34)
07 –  Denya [The Earth] (03:22)
08 –  Khsara Aalik [It’s a Pity] (04:44)
09 –  Rani Rayha [I’m Leaving] (04:47)
10 –  J’ai pas le temps [I Don’t Have The Time] (04:05)
11 –  Awham [illusions] (04:25)
12 –  Lamen [Trust] (04:52)
13 –  Enta Dari [You Know] (03:45)
14 –  Matebkiche [Don’t Cry]  (03:28)

Duration : 56:28 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 2001 | Size : 144 mb

Download from  4sharedmediafire

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , ,

Hewar - 2007 - 9 Days of Solitude, The Damascus Session حوار – 9 أيام من العزلة ,جلسة دمشق

The musicians of the group Hewar, who pursue their careers in different continents, have taken “9 days of solitude” off their busy schedules to record this new piece of work, thus pursuing their musical dialogue between oud, clarinet and voice, and inviting accordionist Manfred Leuchter from Germany and other talented musicians to participate in the experiment. The result is an album that is entirely marginal, fresh and spontaneous, and blends the varied personal influences and styles of the musicians.

The band includes clarinet player Kinan Azmeh, Oud soloist Issam Rafea, and lyrical Soprano Dima Orsho, all of whom are alumni of the Syrian National Orchestra. They live in various parts of the world, however, which enhances the band’s cultural medley of influences and musical tastes.
Hewar released their first album in 2005 in Beirut and Damascus; it was produced by Incognito. The latter also released the band’s next album, ‘9 Days of Solitude’, in 2007; it was recorded in collaboration with three distinguished musical guests: Manfred Leuchter, Steffen Thormahlen and Antoine Puetz.

Featuring: Kinan Azmeh – Clarinet | Issam Rafea – Oud, Vocals | Dima Orsho – Vocals | Badi Rafea – Percussions | Manfred Leuchter – Accordion | Antoine Pütz – Bass | Steffen Thormählen – Drums
Music: Kinan Azmeh (1,5,6,10) | Issam Rafea (2,3) | Manfred Leuchter (4,7) | Antoine Putz (8) | Dima Orsho (9)

TrackList:
1 –  Wedding (عرس (05:24
2 –  Zar (زار (04:50
3 –  4 Days Later (بعد 4 أيام (08:45
4 –  Arabesque (أرابيسك (08:07
5 –  Airports (مطارات (07:48
6 –  Love on 139th Street in D (حب على شارع 139 في دي (06:33
7 –  Monterosa (مونتيروزا (03:47
8 –  Neyanana (نيانانا (06:16
9 –  Viva el Chechenia (فيفا ال تشيتشينيا (07:33
10 –  Truth in Mirror (حقيقة في مرآة (06:54

Duration : 65:75 | Bitarte : 192 kBit/s | Year : 2007 | Size : 94 mb

Download from  4sharedmediafire

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Laço Tayfa - 2002 - Hicaz Dolap

Laço Tayfa represents a new synthesis within the Turkish Roma (gypsy) tradition. Under the leadership of clarinetist Husnu Senlendirici, Laco Tayfa brings Turkish regional folk music into dialogue with contemporary world music styles, fired by a driving improvisational style. This unification is achieved in Hicaz Dolap at such a level that listeners will find themselves caught up in a journey to the edges of a harmonious whole that is composed of incongruous melodic structures. Every instrument breathes on its own in this album; instruments once thought to be archrivals merge in great harmony.

Laço Tayfa, who gained instant notoriety with the highly respected album In The BuzzBag, recorded with the funk/acid jazz armada Brooklyn Funk Essentials, are now back with their own brand of funk. Some of the tracks on their debut album, Bergama Gaydasi, such as, “Malatya,” “Izmir’in Kavaklari,” “Fidayda” and “Çiftetelli,” have already become anthems of the music markets on Istiklal Cad.

In this album, Laco Tayfa combines the traditional sounds of Asia Minor and Thrace with Laco Tayfa magic and a highly sophisticated infrastructure. Contemporary musician/composer/conductor/legend Lawrence “Butch” Morris sat in as a consultant for this unorthodox project.

Hüsnü Şenlendirici comes from a family of musicians from the Turkish Aegean coastal town of Bergama, where local Roma musicians play for local inhabitants of different ethnic groups. Interestingly, in this area, Roma musicians play versions of brass band instruments. A typical traditional wedding band consists of clarinet, trumpet, snare drum and a double-headed folk bass drum called a davul. The Senlendirici family has consisted of musicians playing clarinet and trumpet for generations, hence the meaning of their last name, “The ones who create celebrations”. Husnu’s grandfather played trumpet and clarinet, while his father, Ergun, was a highly celebrated trumpet player who moved out of the regional wedding circuit to join studio, concert and touring musicians working out of Istanbul. After training at the state music conservatory in Istanbul, Husnu joined his father in concerts, recorded with world music artists such as Okay Temiz, and toured Europe and the United States. Husnu also participated in local avant-garde experiments, such as the fusing of Roma improvisational style, Turkish melodies and Western classical and jazz harmonies. While seeking new musical challenges, Husnu remains grounded in local Roma and Turkish urban styles, performing at weddings, with urban singing stars at concerts and on recordings.

For this project with Laço Tayfa, Husnu worked with traditional folk material from each of the regions of Turkey, using signature Roma tunes as a basis for a new synthesis which incorporates jazz harmonies, riffs and textures with Indian tabla as well as North African and Arabic rhythmic patterns. In this repertoire, Husnu also presents sounds from his native region, such as 9/8-meter Roma wedding pieces with driving melodic solos in the Aegean style, the melody of an Aegean folk dance form (zeybek) known as harmandali with solo clarinet and davul in the manner of a neighborhood wedding and an impassioned interpretation of an Aegean urban folk song, “Izmir’in Kavaklari.” Within traditional treatments of these diverse regional styles, Husnu embeds new improvisations.
Thus the Black Sea piecces maintain the characteristic parallel 4th harmonies, but add suprising twists and silences. The Rumeli (Turkish Balkan) repertoire of Deryalar and Ramize incorporate Roma Macedonian harmonies in 3rds. The Central Anatolian tune from Fidayda is performed in the bağlama style characteristic of its origins, but moves into an electro-bağlama solo which imitates the guitar. The musicians joining Hüsnü in Laço Tayfa are from Bergama and İzmir

Members :
Hüsnü Senlendirici (Clarinet, Trumpet, Asma Davul and Zurna).
Özkan Alici (Baglama).
Nuri Lekesizgöz (Kanun).
Ergun Hepbildik (Violin).
Mehmet Akatay (Percussion).
Volkan Öktem (Drums and Percussion).
Nurhat Sensesli (Bass) .
Burc Sensesli (Keyboards).

Track List:
01 –  Surmat (Traditional) (05:11)
02 –  Erkilet Güzeli (Traditional) (03:57)
03 –  Zülüf (Neset Ertas) (05:34)
04 –  Estergon Kalesi (Traditional) (03:57)
05 –  Ussak (Traditional) (04:12)
06 –  Püsküllü (Hüsnü Senlerdirici) (03:53)
07 –  Gel Yad’a Salma Dilber (Traditional) (05:28)
08 –  Hicaz Dolap (Sükrü Tunar) (04:47)
09 –  Atmaca (Hüsnü Senlerdirici) (04:28)
10 –  Kütahya’nin Pinarlari (Hisarli Ahmet) (04:38)
11 –  Divane Asik Gibi (Hasan Tunc) (03:41)
12 –  Surmat (Remix) (05:56)
13 –  Erkilet Güzeli (Remix) (05:38)

Length : 61:20 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 2002 | Size : 141 mb

Download from Mediafire 4shared

Don't forget to LIKE us on Facebook!