Posts Tagged ‘تراتيل سريانية’

Ghada Shbeir - 2006 - Al-Muwashahat غادة شبير - الموشحات

لم تكن الدرب التي اختارتها غادة شبير سهلةً. لكنّ هذه العاشقة الأبدية للتراث، تعرف جيداً أنّ كل عمل دؤوب وخلاّق، مهما طال تهميشه تحت وطأة منطق السوق، لا بد من أن ينال حقّه في لحظة ما، ويعترف به المجتمع ويقدره ويستمتع بجماله. أسطوانة «موشحّات» التي أطلقتها المغنية اللبنانية في في أيار/ مايو 2006، جاءها الانصاف من بريطانيا، إذ رشّحت لـ «جائزة BBC للموسيقى العالمية لعام 2007». ويبدو أن شبير التي جاء ترشيحها عن لقب «أفضل فنان في مجموعة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا»، ينافسها كل من لي بوكاكس (الجزائر)، ناتاشا أطلس (بريطانيا / مصر)، وياسمين ليفي (إسرائيل)… «تملك حظوظاً كبيرة في الفوز باللقب» حسب مسؤول في الشركة التي أطلقت أسطوانتها. في انتظار اعلان نتائج المسابقة التي ستعرف في 31 من الشهر الجاري، يمكننا اعتبار الترشيح بحد ذاته، مناسبة تستحق الاحتفاء، لأن من شأنه «أن يسلط الضوء على الموشحات وعلى التراث الغنائي العربي» على حد تعبير شبير نفسها لدى إعلان خبر الترشيح.

تجمع غادة شبير في شخصها المغنية صاحبة الصوت الجميل، الدافئ اصلاً والمهذب اكاديمياً، والباحثة الموسيقية المثقفة الملمّة بإحياء التراث الشرقي القديم من ألحان ونصوص دينية وموشحات. هذا التراث الذي كاد يُطمر الى الأبد، بسبب الاهمال، ونتائج الهجمة المعولمة على تراثنا العربي التي يتحمّل مسؤوليتها المستمع العربي في المقام الأوّل. هكذا، أنقذت شبير هذا التراث وراحت تنقل ــ مثل معلمة الى تلاميذها ــ ما اكتسبته على مر السنوات، في مجال الموسيقى والغناء الشرقي. تخرجت غادة شبير من جامعة «الروح القدس ــ الكسليك» في لبنان، وحازت شهادة الماجستير في العلوم الموسيقية والغناء الشرقي. وتخصصت في غناء الموشحات والتراتيل السريانية. في عام 1977، نالت جائزة الأغنية العربية في المهرجان السنوي الذي يقام في دار الأوبرا في القاهرة. وسرعان ما توجت جهودها في مجال البحث في تاريخ الموشح وقواعده وميزاته في كتابين: «الموشح بعد مؤتمر القاهرة ــ 1932»، و«سيد درويش ــ الموشح والدور» وفيه توثّق بأمانة ابداعات المؤلف المصري من خلال تنويت كل الموشحات والادوار التي كتبها خلال مسيرته الغنية والقصيرة. اشتهرت شبير في البداية بأدائها الألحان السريانية القديمة، وشاركت في مهرجانات عدة في لبنان وخارجه، وصدرت لها تسجيلات في هذا المجال. وكانت لها مشاركة غنائية في اسطوانتي المؤلف الموسيقي اللبناني نديم محسن «شبه» و«رقصة النار»، إضافة الى مشاركة في اسطوانة «1# Communiqué» للموسيقي اللبناني غازي عبد الباقي، أولى اصدارات الشركة التي ساهم هذا الأخير في تأسيسها، بهدف الدفاع عن التجارب الموسيقية البديلة وتوزيعها. هذا التعاون الأول مع عبد الباقي، كان مفصلياً في حياة غادة شبير الفنية. اذ تطور فيما بعد ليثمر الأسطوانة الحدث، أي «موشحات» المرشّحة اليوم لجائزة هيئة الاذاعة البريطانية التي تعدّ ــ بحدّ ذاتها ــ اعترافاً وتكريساً.

ضمت الأسطوانة 16 موشحاً كلّها مجهولة المصدر، من حيث الملحن وصاحب الكلمات (باستثناء موشح «بدر تم» المنسوب الى كامل الخلعي). وقد أعدّت الفنانة تلك الموشّحات بأمانة وإلمام، محترمةً القواعد المؤطرة لهذا النوع الفني العريق، من حيث الموسيقى المرافقة للغناء، والايقاع، والشكل، والاداء الصوتي. وشارك في تقديم الاسطوانة نخبة من الموسيقيين اللبنانيين: شربل روحانا (عود، مشاركة في التنويت، قيادة الفرقة الموسيقية)، علي الخطيب (رق)، سمير سبليني (ناي)، ايمان حمصي (قانون)، طوني خليفة (كمنجة)، عبّود السعدي (باص). ورافق الأسطوانة كتيّب أنيق شرحت فيه شبير ميزات الموشح وخصائصه وتاريخه القديم والحديث، لتواكب المستمع في رحلة اكتشاف تلك الموسيقى العريقة وتذوقها، وتآلف أذنه معها… بل أسهبت في تفسير كل موشح وارد فيها، بعلمية ومهنية عالية، من خلال تبيان مكونات كل منها (المقام، الايقاع، التقسيم، والطريقة الأسلم لأدائه)، مع ترجمة للنصوص العربية الى الفرنسية والانكليزية.

وعن تجربتها تقول غادة شبير: «ليس الهدف من هذا العمل اعادة إحياء التراث فقط، بل تسجيل عدد من الموشحات القديمة جيداً وبتقنيات جديدة، بغية ايصالها إلى أوسع دائرة من المتذوقين. إنّها محاولة مني لتبيان جمال ألحاننا القديمة ورقّتها، من ناحية بنية الجملة اللحنية، والقدرة على التصرف بالنغمات والايقاعات، بحيث يفتح أمام المؤدي مجالات مختلفة لتقديمه، لجهة التفرد بالاداء والتلوين». ويوضح غازي عبد الباقي خلفيات تلك التجربة: «هذا التسجيل هو ثمرة لقاء بين شركة FORWARD MUSIC وموسيقيين رائعين، ومطربة ساحرة، بغية السفر عبر الزمن، والعودة الى الماضي، لنقْل هذه الموسيقى بصيغتها الكاملة. لقد شهدنا جلسات تسجيل استثنائية، شعرنا خلالها بإثارة عارمة، ناجمة عن اعادة عيش هذا العصر الذهبي من التاريخ العربي… أيام زمان الوصل في الأندلس، حين كانت الانسانية والموسيقى والفنون هي العناصر السائدة». وكانت غادة قد قدمت هذه الموشحات في حفلتين خاصتين في «مسرح المدينة» البيروتي بعيد صدور اسطوانتها، بمرافقة الموسيقيين المشاركين في تسجيل الاستوديو. وأتحف هؤلاء الحضور بفواصل موسيقية مرتجلة ومنفردة، على شكل تقاسيم تظهر براعة كل منهم، ومدى امكان التعبير عن احساسه الخاص… واندماجه في الحالة الطربية التي تولّدها تلك الموسيقى التراثية الشرقية.

TrackList:

  1. Ahwa Kamaran (أهوى قمراً (01:10
  2. Badri Adr (بدري أدر (02:20
  3. Ya Nadimi (يانديمي (02:02
  4. Hal Ala Al Astar (هل على الأستار (03:57
  5. Badat Min Al Khidri (بدت من الخدر (03:05
  6. Kom Bina Hana Al Humaya (قم بنا حان الحميّا (03:38
  7. Hajarni Habibi\ Ya Kawam El Ban\ Mawal Ibn Zaydoun\ Ma Ihtiali (07:48) هجرني حبيبي\ ياقوام البان\ موّال ابن زيدون\ ما احتيالي
  8. Layali Al Wasl (ليالي الوصل (03:05
  9. Ma’is El ‘aataf (مائس الأعطاف (01:05
  10. Ya Ghazalan/ Mawal (ياغزالاً\ موّال (02:13
  11. Ghuddi Jofounik (غضّي جفونك (05:15
  12. Badru Timm (بدر تم (04:09

Duration : 39:45 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 2006 | Size : 77 mb

Download:  Mediafire 4shared Torrent – Password: surajmusic

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Abeer Nehme - 2009 - Aroma of My Prayers عبير نعمة – عبير صلاتي

Abeer Nehme is the living voice of Syriac Lebanon. She is the carrier of our Syriac heritage, and with this album she revisits our liturgical Christian hymns. Each song is breathtaking, not to mention refreshing after wading through so much inferiority in our current Lebanese musical scene, especially the mainstream pop craze. For anyone who wants to explore the Syro-Aramaic language through music, this is definitely a starting point.

Abeer Nehme  (born 19 May 1980) is a Lebanese singer and a musicologist. She performs traditional Tarab music, Lebanese traditional music, Rahbani music, and sacred music from the Syriac-Maronite, Syriac-Orthodox, and Byzantine traditions. In 2009, she joined Jean-Marie Riachi for the album Belaaks. The song “Belaaks” (on the Contrary) is a duet with Ramy Ayach and is an oriental jazz arrangement of “Quizás, quizás, quizás” in the Lebanese dialect.

Abeer has been referred to as “The All Styles Specialist” because of her talent in performing dialogues between different styles of music with her amazing voice: Oriental modal traditional styles, Lebanese styles, Syriac-Aramaic religious ethnic style, Greek Byzantine religious style and Opera and modern western styles.

Abeer is a Qanun player (an oriental traditional instrument) and earned a bachelor degree with the highest ever earned grade in oriental singing from the USEK University (Université Saint-Esprit de Kaslik). She was a student of Ms. Aida Chalhoub, director of the oriental music program at USEK. Her renown exceeded quickly the Lebanese audience to reach the Arab then the Greek and the Syriac international audiences.

As a professional in ethnic old music, Abeer interpreted, amongst other interpretations, a complete album of traditional Orthodox Syriac chants (a dialect of Aramaic) with the Syrian National Philharmonic Orchestra under the patronage of the Syriac Patriarch of Antioch, his Holiness Moran Mor Ignatios Zakka Iwas II.

As an Oriental modern singer, this elegant performer played the leading role in various musical plays. Abeer participated as an honored guest amongst major superstars in international festivals throughout the world, and performed as a soloist in several concerts accompanied by various International Philharmonic Orchestras among which the National Philharmonic Orchestra of Greece, Germany, Egypt, Tunisia etc. “Abirou Salati” (Aroma of my prayer) is a spiritual journey through different styles of music; from the old music traditions of the fathers of the church, traditions of prayer and profound spiritualism, to the modernism of the people of God in the twenty first century, a modernism of grandiosity and majesty.

TrackList:

  1. Aboun Dbachmayo (Syriac Orthodox) (02:02)
  2. Shlom Lekh Mariam (Syriac Maronite) (00:59)
  3. Kayfa Li (Soufi) (03:23)
  4. Salati Ilayka (Maronite) (02:58)
  5. Hati Yadayki (Panorama) (05:21)
  6. Ayyatouha l Ghamamatou (Maronite) (03:14)
  7. Al Tareyk Ito (Syriac Orthodox) (03:13)
  8. Epeskepsato Imas (Syriac Orthodox) (02:11)
  9. Yechou (Syriac Orthodox) (04:22)
  10. Voghtchoon Kez (Armenian) (03:18)
  11. Salamon Laki (Maronite) (04:02)
  12. Rafca (Accapella) (03:30)
  13. Rabbi Takabbal (Lebanese) (07:31)
  14. Ikhdarra Wajhou I Ard (Polyphonic) (04:17)
  15. Dekhlet Faghrokh (Syriac Maronite) (02:25)
  16. Magdaliyyat al Kyama (Maronite) (07:23)
  17. Aboun Dbachmayo (Live) (Syriac Orthodox) (02:00)

Duration : 62:06 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 2009 | Size : 128 mb

Download:  Mediafire4sharedTorrent

Thanks for Fadi

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , ,

Don't forget to LIKE us on Facebook!