Posts Tagged ‘حلب’

Ashraf Kateb - 2010 - Dia Succari Composer from my Aleppo أشرف كاتب – ضيا سكري موسيقي من حلبي

ولد أشرف كاتب في مدينة حلب,أنهى دراسته الموسيقية متخصصاً في العرف على آلة الكمان في معاهد حلب، موسكو، برلين وكراكوف. حصل على الدرجة الأولى ولمدة ثلاثة أعوام متتالية في مسابقة الأطفال السورية، ونال بعثة للمشاركة في مهرجان الأطفال الموهوبين في كراكوف (بولونيا) حيث نال الدرجة الثانية بمشاركة 82 دولة.
يعيش أشرف في برلين منذ عام 1992 كعازف منفرد وموسيقى الحجرة ومدرّس وله نشاطات موسيقية متعددة.

شارك في الكثير من المهرجانات العالمية، وكان ممثل العرب الوحيد في أوركسترا الأمم، وعزف مع أغلب الموسيقيين المرموقين مثل: ليونارد بيرنستاين، اللورد مينوهين، السير جورج سولتي، ميستيلاف روستوبوفيتش، ايغور اويستراخ، غيدون كريمير، يوستوس فرانتس وآخرون.عمل أشرف لسنوات طويلة مع مغنيتي السوبرانو آنا اريا كاوفمان وديبورا ساسون.

ومنذ عام 1997، يقود مشروعه (الموسيقى العربية والعالم) وهو مشروع رائد على مستوى العالم من حيث جمع مؤلفات الموسيقيين العرب الجادين ونشرها وعزفها لتعريف العالم أجمع بنتاج المبدعين الموسيقيين العرب، وكانت اسطوانته الأولة (إيماء) في العام 2001 مع عازف البيانو السوري الألماني غزوان زركلي سبقاً على المستوى العالمي حيث قدما أعمالاً للكمان والبيانو لسبعة مؤلفين عرب من سوريا ولبنان ومصر والمغرب. قيم حفلات حول العالم مع موسيقيين مختلفين: العازف الروسي ايفان اورفالوف، والعازف الأوزبيكي اولوغبيك بالفانوف والعازفة الليتوانية رامونة نيريس. وهو المدير الفني لمغني التينور التركي أركان آكي منذ عام 2004.

في تشرين الأول عام 2009 نال أشرف الدرع الفضي لمدينة حلب لجهوده في تطوير الثقافة الموسيقية وقلده اياه محافظ حلب ورئيس مجلس المدينة.

وفي تشرين الأول 2010 وبتمويل من مجلس مدينة حلب أطلق اسطوانته الجديدة “ضيا السكري، موسيقي من حلب” حيث قام بتسجيل الأعمال الكاملة للكمان والبيانو من تأليف السوري ضياء السكري وقام بتسجيلها بمصاحبة 22 عازف بيانو من جنسيات مختلفة.

Ashraf Kateb أشرف كاتب

ولد ضياء السكري في مدينة حلب عام 1938 وبدأ بدراسة العزف على الكمان منذ السادسة من العمر مع الأستاذ الروسي ميشيل بوريزنكو المقيم في حلب منذ العشرينيات.Dia Succari ضياء سكري

قدم أول حفلة موسيقية مع شقيقه نجمي في مدرسة الأمريكان عام 1946 في حلب وعزف في معهد الموسيقا الشرقية بدمشق بنهاية العام الدراسي 1951 وقد تم ايفاده مع أخيه نجمي إلى باريس لدراسة الموسيقا في المعهد العالي للموسيقا بباريس عام 1951 واتجه لدراسة التأليف وقيادة الأوركسترا.

درس الكتابة الموسيقية هارموني.. كونتربوان.. فوغ والصولفيج على يد المدرسين شاليت سيمون.. نويل غالون.. هينري كالان.. جيني روف.. مارسيل بيش… كما درس قيادة الاوركسترا مع مانويل روزينثال والتأليف الموسيقي على يد أوليفير وميسيان توني أوبين أما دراسة البيانو فعلى يد الأستاذة دوميسنيل ونال الدرجة الأولى في الهارموني والكونتربوان والتأليف.

وشغل عدة مناصب تعليمية منها أستاذ مادة الهارموني من عام 1967 لغاية 1969 في المعهد العربي للموسيقا بدمشق.. أستاذ مادة التأليف الموسيقي من عام 1970 لغاية حزيران 1991 في كونسيرفاتوار سان دونيس.. أستاذ التأليف الموسيقي والهارموني من عام 1971 لغاية 2003 في كونسيرفاتوار.. ومنذ تشرين الأول 1977 لغاية 2003 أستاذ الكتابة الموسيقية في المعهد العالي للموسيقا في باريس.

كما كلف بدورات تعليم العلوم الموسيقية في جامعة السوربون في باريس بين عامي 1978 و 1979 وشغل منصب عضو اللجنة التعليمية الموسيقية لتدريس الموسيقا لدى فنوسيمو من 1980 إلى 1996

ومن الجوائز التي حصل عليها في مسيرته الفنية ميدالية الشرف لعام 2000 لمنطقة باريس كما قلد الميدالية الفضية لمدينة سورين.

وله مؤلفات عديدة لآلة البيانو والكمان والكلارينيت والفلوت والهارب والساكسفون ونشرت في فرنسا لدى دور نشر معروفة منها بيلادوت وفيرتايل بلاين وساهم في وضع برامج تعليم الكتابة الموسيقية والصولفيج في المعاهد الموسيقية في فرنسا واستعمل في موسيقاه أفكارا وعناصر إيقاعية من الفلكلور والموسيقا التقليدية السورية كما استعمل آلات موسيقية من الشرق وكان آخر مؤلفاته دراسة على الهارموني في الموسيقا باللغة العربية والذي يمكن أن يكون ذا فائدة كبيرة لطلاب المعاهد الموسيقية العليا في سورية والدول العربية.

توفي في 4/12/2010 عن عمر يناهز الثانية والسبعين جراء مرض عضال.

للمزيد حول ضياء سكري, مقال الباحثون السوريون هو ليس من الشرق أو من الغرب… هو ضياء سكري

TrackList:

CD1

  1. Ala dalona (على دلعونا (03:44
  2. Chanson populaire (أغنية شعبية (06:03
  3. Au Palais du Temps (في قصر الزمان (07:35
  4. Hommage à Kreisler (تحية إلى كرايسلر (02:26
  5. Mélodie sans titre (لحن بدون عنوان (02:12
  6. Ishtar & La Vague (عشتار والموجة (07:26
  7. Prière (صلاة (03:28
  8. A la mémoire de G.Gourdet  hommage à Gabriel Fauré 1 (04:50)
    في ذكرى ج. غورديه تحية إلى غابرييل فورديه 1
  9. A la mémoire de G.Gourdet  hommage à Gabriel Fauré 2 (04:14)
    في ذكرى ج. غورديه تحية إلى غابرييل فورديه 2
  10. Danse Orientale (رقصة شرقية (03:59
  11. Passion 1 (شغف 1 (04:50
  12. Hommage à Sarasate (تحية إلى ساراسات (01:49

CD2

  1. Prière du matin (صلاة الفجر (05:14
  2. Danse du printemps (رقصة الربيع (03:52
  3. Berceuse (أغنية المهد (هدهدة) (05:17
  4. Sultane de Damas (سلطانة دمشق (02:58
  5. Salut à Dubaï (تحية إلى دبي (08:13
  6. Danse des Cavaliers (رقصة الفرسان (06:20
  7. Suite en deux mouvements 1 (متتالية من حركتين 1 (04:58
  8. Suite en deux mouvements 2 (متتالية من حركتين 2 (04:44
  9. Improvisation et Danse  Hommage à Rymski ارتجال ورقصة تحية إلى ريمسكي كورساكوف
  10. Danse de l’accueil (رقصة الاستقبال (05:21
  11. Passion 2 (شغف 2 (06:15
  12. Clarté d’ Avril (صفاء نيسان (04:26

Duration : 52:35 – 63:24 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 2010 | Size :282 mb

Download from Mediafire4sharedtorrent

Tags: , , , , , , , , , , , , ,

Sabri Moudallal – 2000 - Songs From Aleppo

ولد المنشد الكبير صبري مدلل في حلب عام 1918 وبدأ حياته مؤذنا في جامع الكلتاوية بحلب ثم في الجامع الأموي الكبير، وكان متميزاً في تلاوة القرآن والإنشاد . ويؤدي ذلك بصوت جميل شجي وبإتقان رائع وهو لا يزال في سن السادسة من عمره، عند افتتاح إذاعة حلب أواخر الأربعينيات من القرن الماضي عمل مرددا ضمن الكورس فيها، وفي عام 1954 شكل فرقة حملت اسمه وتخصصت بتقديم الأناشيد والتواشيح الدينية، وفي عام 1975 شهدت الفرقة قفزة نوعية حين أدخل إليها صبري مدلل الآلات الموسيقية، وبدأت تقدم الغناء التراثي العربي، وشهدت الكثير من التوسع فأدخل إليها فنون الرقص الشعبي الحلبي، وإضافة إلى الغناء قام صبري مدلل بتلحين مجموعة من التواشيح والأناشيد الدينية لاقت انتشارا واسعا بين فرق الإنشاد الديني.‏ ‏

في نفس العام 1975 بدأ صبري مدلل انطلاقته العربية والعالمية، وبلغت شهرته قمتها في ثمانينيات القرن الماضي، فقام مع فرقته بجولات كثيرة عرف خلالها المستمع الأوروبي على التراث الغنائي العربي، ومن الدول التي زارها مصر وتونس والكويت وفرنسا وألمانيا وهولندا وبلجيكا ولبنان والنمسا وسويسرا واليونان والأردن، نال المرحوم صبري مدلل تكريم السيد الرئيس بشار الأسد في حفل كبير أقيم في حلب، وقدم له السيد الرئيس منزلا هدية على عطاءاته الكبيرة في الفن، كما تم تكريمه في الكويت، حيث منح درع مهرجان القرني عام 1998‏ واستمر صبري مدلل في الغناء إلى ما بعد الثمانين من عمره. ‏

عندما صار الفنان مدلل في سن التعلم دفعه الفنان عمر البطش- رحمه الله- إلى حفلات الموالد والإنشاد وكان ملازماً المنشدين والمداحين آخذاً ومتأثراً بما كانوا يؤدونه من موشحات ومدائح، ولكنه تفرد بشخصية صوته المتميز وأدائه الرائع، وكان يدعى للمشاركة بحفلات وأعراس أهل الحي الذين عرفوه بتميزه وعرفوا أنه سيصبح علماً من أعلام الفن في حلب، وفي عام 1949 بدأت إذاعة حلب باستدعاء الفنانين والموهوبين للمشاركة في مسيرتها الإذاعية والفنية فكان صبري مدلل ممن شاركوا في بدايات عمل الإذاعة في حلب واشترك مع المطربين الآخرين في تقديم فقراتهم الفنية، إذ لم يكن توجد في حينه آلات تسجيل صوتي وغنى الموشح والقدود، وسمّى نفسه اسماً فنياً (صبري) وقد غنى أغاني خاصة به، لحنها له كل من الفنان بكري كردي (ابعتلي جواب) وأغنية (يجي يوم ترجع تاني) للشاعر حسام الدين الخطيب، كما لحن بعض الأغاني كل من الفنان نديم الدرويش وسليم غزالة عازف القانون، ثم ترك الإذاعة بناءً على طلب والده وتوجه إلى الإنشاد الديني فألف فرقة إنشاد من الفنانين الحاج أحمد المدني- عمر النبهان دربي- فؤاد خان طوماني- عبد الرؤوف حلاق ثم انضم إليهم المنشد حسن الحفار وعمر ومحمد صابوني إضافة إلى عمله مؤذناً في جامع العبارة بحلب. ‏

كانت هذه الفرقة تحيي الحفلات الدينية في المناسبات- المولد النبوي الشريف- ليلة الإسراء والمعراج والأعياد كما كان يقيم الحفلات للأعراس مع الفرقة الموسيقية المؤلفة من الفنان سامي صندوق على القانون والفنان محمد شريف فحام على العود والفنان عبد الكريم زلعوم على الكمان والفنان فاتح سواس على الإيقاع.‏ ‏

فزاع صيت هذه الفرقة وأصبح معظم الناس يدعونها لإقامة حفلاتهم وأعراسهم وصار الفنان صبري يقدم ألحاناً جديدة من تأليفه أعجبت كل من سمعها وهذا ما دعا الباحث الموسيقي الفرنسي (كريستيان بوخه) إلى التعرف عليهم وقام بتسجيل اسطوانة تحت عنوان (مؤذنو حلب) في عام 1974 وقام بتوزيعها في أوروبا وبيعت منها كميات كبيرة.‏ ‏

وفي عام 1975 نظمت لهم حفلة في باريس كانت نقطة تحول في حياتهم الفنية وكانت فاتحة عهد جديد لتعريف المجتمع الأوروبي على فنون الشرق ثم دعيت الفرقة إلى مهرجان الموسيقا العربية في باريس وأقامت حفلاً ساهراً على مسرح (لامونديه) عام 1986 فأثبتت مقدرتها وظهرت إمكانات الحاج صبري العالمية في هذا الحفل.‏ ‏

فكانت هذه الحفلة نقلة نوعية متميزة عرفت به بشكل أكبر ورفعت به حتى أخذ مكانه المرموق بين فناني حلب في ذلك الحين.‏ ‏

كانت تقام في أوائل الثمانينيات سهرة فنية في كل يوم سبت في منزل السيد يحيى زين العابدين -رحمه الله- في حي الجبيلة في حلب القديمة يأتي إليها أعلام الطرب والموسيقا وعلى رأسهم الحاج صبري مدلل والفنان ظافر جسري والفنان عمر سرميني والفنان صباح فخري ونهاد نجار وغيرهم. ‏

وفي منتصف التسعينيات قام السيد محمد حماديه ابن أخت الحاج صبري بتشكيل فرقة إنشاد وغناء أطلقوا عليها اسم (فرقة التراث) بإدارته ورئاسة الحاج صبري التي قامت بنشاطات فنية داخل وخارج القطر وفي أنحاء مختلفة من العالم.‏ ‏

وقد تعرف عليه كثير من ذوي الاهتمامات الفنية فرشحوه لمهرجان قرطاج في تونس وبعدها أقام حفلات في كل من فرنسا وبلجيكا وألمانيا واليونان واسبانيا والسويد وقد اشترك مع فرقة الكندي التي ألفها عازف القانون الفرنسي (جوليان فايس) والتي كان من أعضائها: الفنان محمد قدري دلال على العود من حلب‏ ،زياد قاضي أمين على الناي من دمشق‏، عادل شمس الدين على الرق من مصر‏، محمد قماز على آلة الجوزه من العراق‏ ويرافقهم المطربون الفنان الكبير الحاج صبري مدلل‏ والفنان عمر سرميني‏. ‏

يذكر بان الفنان صبري مدلل ترك 42 لحناً متميزاً لايزال المنشدون يرددونها في كافة المناسبات وأصبح مدرسة يحتذى بها.‏ وفي مساء 19 آب 2006 لبى نداء ربه إثر مرض عضال تاركاً إرثاً فنياً متميزاً خلفه للأجيال القادمة -رحمه الله تعالى- وأنزله فسيح جنانه.‏ ‏

Sabri Moudallal, Born in Aleppo in 1918, highly esteemed by native Aleppians but scarcely known beyond the city limits, he has almost always lived outside the ” star system “. His talent was revealed relatively late on his life, from the seventies on, when he gave a series of concerts in Paris with his group of the time, a vocal quartet known as ” The Muezzins of Aleppo “. Ever since then he has received constant requests from abroad, has been appointed principal muezzin of the city and was even decorated in 1996 by Farouk Hosni, the Egyptian Minister of Culture.
His lack of interest in promoting his art has actually handicapped him in the past to such an extent that his name is not even to be found amongst those quoted in the two key works on contemporary Syrian music, by Adnân Bin Dhurayl (Damascus 1988) and Samîm al-Sharîf (Damascus, 1991). Sabri Moudallal was one of Syria’s greatest vocal artists, with a prodigious output as a composer. He has taken the art of the flourish to its highest degree, even developing a vocal technique enabling him to take his breath whilst singing. Although he remained a faithful adept of the sacred song, he was equally at home in the secular repertory. In spite of his great age, he was still pursuing his career. He was a pupil of Umar al-Batsch himself, and his great speciality was the wasla, of which he was a true master in every aspect, down to the most minute detail. Like his master he had also put his hand and skill to composition in the traditional style. There are several very beautiful songs by his hand ; two of these ” Ahmad yâ habibi ” and ” Ilâhî ” have been recorded for ” The Aleppian Music Room “. Sabri Moudalal passed away in August 2006.

TrackList:

  1. Yâ ‘Uyûnâ Râmiyât/ Illades (ياعيوناً راميات (02:37
  2. ‘Unq Al-Malîh/La Nuque du Bel Amant (عنق المليح (05:31
  3. Improvisation Sur Qânûn (تقسيم على القانون (00:51
  4. Improvisation Vocale Layâl (إرتجال ليالي (02:48
  5. Yâ Sâkinîn Bi-Qalbî/Vous Qui Habitez Mon CœUr (يا ساكنين بقلبي  (05:11
  6. Al-Hubb Mâ Huwa Bi-L-Sahl/L’Amour N’Est Pas Chose Aisée (الحب ما هو بالسهل (17:56
  7. Interlude Instrumental (دولاب (01:00
  8. Improvisation Sur Luth (تقسيم على العود (03:49
  9. Ta’adhabtu/J’Ai Souffert (تعذبت (03:40
  10. Qudûd/Chants en Dialecte Aleppin (قدود حلبية (15:43
  11. Salawât/Prières (صلوات (01:24
  12. Ahmad Yâ Habîbî/Ahmad, Mon Bien-Aim (أحمد ياحبيبي (05:48
  13. Yâ Hâdî/Toi Qui Conduis (ياإلهي يامجيب (00:52
  14. Tala’a Al-Badru ‘Alaynâ/Tel la Pleine Lune, Il Apparut… (طلع البدر علينا (01:55

Duration : 69:05 | Bitarte : 128 kBit/s | Year : 2000 | Size : 67 mb

Download:  Mediafire4sharedTorrent – Password: surajmusic

Tags: , , , , , , , , , , , , ,

Al Turath Ensemble ‎– 1997 - La Musica De Al-Alndalus La Muwassaha

فرقة التراث من أعرق الفرق السورية التي تؤدي الغناء التراثي بشكله التقليدي وبأصوله في الالتزام والارتجال.أسسها رائد الطرب الأصيل “صبري مدلل” في بداية الخمسينيات فأحدث فرقة للمدائح النبوية ، وكان أول من أدخل الإيقاع “الدف” على الإنشاد ، وقد أخذت الفرقة شكلها الحالي عام 1975 بعد أن رافقتها الفرقة الموسيقية في عملها.

كانت القفزة النوعية للفرقة عام 1985 عندما استلم ادارتها الفنان “محمد حمادية” ، حيث طورها وأدخل عليها مختلف ألوان الفنون الغنائية والتعبيرية والتراثية الموسيقية.وشاركت الفرقة في العديد من المهرجانات والتظاهرات الفنية العربية والعالمية حيث أحيت عدة حفلات في معظم بلدان الوطن العربي وبعض الدول الأجنبية كفرنسا وألمانيا وبريطانيا وسويسرا والنمسا وهولندا وبلجيكا واسبانيا واليونان وهونغ كونغ وغيرها وكانت في كل حفلاتها ترفع شعار “الفن للفن”.

وتساهم بنشر رسالتها الفنية التراثية في جميع أنحاء العالم ، ما أكسبها الشهرة العالمية وجعلها محط اعجاب الجمهور والنقاد في كل لون تؤديه.
فرقة التراث هي فرقة جامعة شاملة تجتمع فيها كل ألوان الفنون الحلبية من مدائح نبوية وغناء صوفي وديني ورقص شعبي وطرب وغير ذلك.
– المزيد من المعلومات في الكتيّب المرفق.

The Al Turath Ensemble  is a Syrian classical Arabic musical ensemble founded in 1954 by Sabri Mudallal. Leadership passed to Mohammed Hammadye in 1985 who added instrumentalists to what had previously been only a vocal ensemble. The term al turath means “heritage.”

TrackList:

  1. Sama’i (07:07) سماعي
  2. Muwashshah: Ya Ghysayna-L-Bani (03:18) موشح: ياغصن البان
  3. Muwashshah: Ma-Hityali (05:38) موشح: ما احتيالي
  4. Muwashshah: Hajarni Habibi (01:40) موشح: هجرني حبيبي
  5. Muwashshah: Ya Fatina-L-Ghuzlan (04:33) موشح: فاتن الغزلان
  6. Muwashshah: ‘Unqu-L-Malih (03:45) موشح: عنق المليح
  7. Dulab (02:50) دولاب
  8. Taqsim (01:49) تقسيم
  9. Layali (05:25) ليالي
  10. Quasidah (08:26) قصيدة: ياواردة عالعين
  11. Qad: Ya Mayilah ‘Ala-L-Ghusun ‘Ayni (06:09) قد: يامايله عالغصون
  12. Mawwal (04:40) موال
  13. Qad: Fuq An-Nakhil (04:49) قد: فوق النخل
  14. Qad: Al (Bulbul Nagha a Ghusni-L-Full) (04:50) قد: البلبل ناغى ع غصن الفل
  15. Qad: Qadduka-L-Mayyas Ya ‘Umri (06:59) قد: قدك المياس
  16. Qad: Bini W-Binak Haru-L-Awazil (02:55) قد: بيني وبينك حاروا العوازل

Duration : 74:53 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 1997 | Size :200 mb

Download:  Mediafire4sharedTorrent

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Sabah Fakhri - 1978 - Au Palais Des Congrès صباح فخري – في قصر المؤتمرات

Sabah Abu Qaws was born and raised in Aleppo. He studied at the Academy of Arab Music in Aleppo, and moved to the Damascus Academy, graduating in 1948. The nationalist leader Fakhri al-Barudi appreciated his voice, describing it as “majestic,” and took him under his wing, fostering his abilities and facilitating his entry to the Syrian Broadcasting Station. Under Barudi’s influence, Abu Qaws began to record traditional Aleppine songs and chants, excelling in muwashahat (songs of Andalusian origin). He was influenced by the grand traditions of Arabic song and practiced singing the Arabic mawal, a poem delivered in dramatic tone. In appreciation for his mentor’s help, the 17-year old artist dropped his last name Abu Qaws and renamed himself Sabah Fakhri. He quickly established a wide audience in Damascus and Aleppo, and rose to overnight fame in 1960 when he began to appear on national television. Fakhri concentrated on classical Arabic tunes and traditional Aleppine music, performing all- time classics like Sayd al-Asari, Ya Mal al-Cham, and Ib’atli Ghawab. By the early 1960s, he was appeared on television comedies starring the Syrian duet Doreid Lahham and Nihad Quali. He also performed in television programs like Nagham al-Ams (The Tune of Yesterday) and al-Wadi al-Kabir (The Greatl Valley) with the Algerian singer Warda.

Over a 50-year career, Sabah Fakhri managed to bring Aleppine music into every corner of the Arab world and preserve a music style that is being discarded by a new generation of Arab artists, who are using techno-music and video clips to promote their songs, rather than a strong voice, proper tunes, and lyrics. He has established himself as the king of tarab, an Arabic term for music that is so good that it seizes the listener and music lover. In the 1960s Fakhri helped co-found the Artist Syndicate in Syria and served as a deputy for Aleppo in Parliament in 1990. In 1992, he entered the Guiness Book of World Records for being the first performer to perform non-stop, for ten hours. A journalist who attended Sabah Fakhri at the Citadel of Aleppo, a monument that the people of Aleppo take great pride in and which serves as Fakhri’s favorite venue, described the concert saying: “Sure enough, down there on the stage, a rather rotund man of somewhat diminutive stature had appeared from nowhere. He stared at the crowd for a while, then strolled slowly towards the musicians, with whom he unhurriedly exchanged a few words. Finally the show seemed about to begin. Sabah Fakhri, dressed in a dark suit and tie and looking more like a businessman than my idea of an adulated star, grabbed the old-fashioned microphone, unraveling its cord as he measured his steps around the stage; then, without warning, his voice soared towards the skies. It was strong and pure and very distinctive. There is no way one can ever confuse his voice with anyone else’s after hearing him even once. It bestows on listeners one of these rare moments of grace during which they are confronted with perfection. The singer, at one with his musicians, was transubstantiated: they formed an uncorrupted composition, an entirely harmonious whole. This kind of music does not touch the intellect, but something far more primordial. It is as pure and nostalgic as the sound of the nay in the twilight, or a call to prayer at dawn. The concert lasted more than four hours, at the end of which the singer, as if in a trance, began to twirl to the music, faster and faster, not unlike a zikr performer, bringing the audience’s enthusiasm to a paroxysm.”

http://www.sabahfakhri.org/

TrackList:

  1. Yamourrou Oujban (يمرّ عُجْباً (04:36
  2. Fir’rode Ana Shouft (في الروّض أنا شُفت (05:26
  3. Yazal Kawam (ياذا القوم السمهري (04:12
  4. Ya Bahjat Ar’roh (يابهجة الروح (11:51
  5. Sibouni Ya Nasse (سيبوني ياناس (04:43
  6. Al Foul Wil Yassmine (الفُل والياسمين (04:51
  7. Habibi Alad’dounya (حبيبي على الدنيا (14:10
  8. Al-Ouzoubia (العزوبية (03:53
  9. Ya Shadil’ Al-Han (ياشادي الألحان (03:31
  10. Ya Hadial Isse (ياحادي العيس (06:23
  11. Win’ Nabi Yamma (والنّبي يمّا (01:48
  12. Malek Ya Hilwa (مالك ياحُلوه مالك (01:42
  13. Sayd’l Assari (صَيْد العصاري (01:43
  14. Ya Teyra Tiri (ياطيْرة طيري (01:56
  15. Ya Mal’ Sham (يامال الشام (05:27

Duration : 86:11 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 1978 | Size : 166 mb

Download From Mediafire 4shared Torrent

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Don't forget to LIKE us on Facebook!