Posts Tagged ‘download’

Ghada Shbeir - 2006 - Al-Muwashahat غادة شبير - الموشحات

لم تكن الدرب التي اختارتها غادة شبير سهلةً. لكنّ هذه العاشقة الأبدية للتراث، تعرف جيداً أنّ كل عمل دؤوب وخلاّق، مهما طال تهميشه تحت وطأة منطق السوق، لا بد من أن ينال حقّه في لحظة ما، ويعترف به المجتمع ويقدره ويستمتع بجماله. أسطوانة «موشحّات» التي أطلقتها المغنية اللبنانية في في أيار/ مايو 2006، جاءها الانصاف من بريطانيا، إذ رشّحت لـ «جائزة BBC للموسيقى العالمية لعام 2007». ويبدو أن شبير التي جاء ترشيحها عن لقب «أفضل فنان في مجموعة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا»، ينافسها كل من لي بوكاكس (الجزائر)، ناتاشا أطلس (بريطانيا / مصر)، وياسمين ليفي (إسرائيل)… «تملك حظوظاً كبيرة في الفوز باللقب» حسب مسؤول في الشركة التي أطلقت أسطوانتها. في انتظار اعلان نتائج المسابقة التي ستعرف في 31 من الشهر الجاري، يمكننا اعتبار الترشيح بحد ذاته، مناسبة تستحق الاحتفاء، لأن من شأنه «أن يسلط الضوء على الموشحات وعلى التراث الغنائي العربي» على حد تعبير شبير نفسها لدى إعلان خبر الترشيح.

تجمع غادة شبير في شخصها المغنية صاحبة الصوت الجميل، الدافئ اصلاً والمهذب اكاديمياً، والباحثة الموسيقية المثقفة الملمّة بإحياء التراث الشرقي القديم من ألحان ونصوص دينية وموشحات. هذا التراث الذي كاد يُطمر الى الأبد، بسبب الاهمال، ونتائج الهجمة المعولمة على تراثنا العربي التي يتحمّل مسؤوليتها المستمع العربي في المقام الأوّل. هكذا، أنقذت شبير هذا التراث وراحت تنقل ــ مثل معلمة الى تلاميذها ــ ما اكتسبته على مر السنوات، في مجال الموسيقى والغناء الشرقي. تخرجت غادة شبير من جامعة «الروح القدس ــ الكسليك» في لبنان، وحازت شهادة الماجستير في العلوم الموسيقية والغناء الشرقي. وتخصصت في غناء الموشحات والتراتيل السريانية. في عام 1977، نالت جائزة الأغنية العربية في المهرجان السنوي الذي يقام في دار الأوبرا في القاهرة. وسرعان ما توجت جهودها في مجال البحث في تاريخ الموشح وقواعده وميزاته في كتابين: «الموشح بعد مؤتمر القاهرة ــ 1932»، و«سيد درويش ــ الموشح والدور» وفيه توثّق بأمانة ابداعات المؤلف المصري من خلال تنويت كل الموشحات والادوار التي كتبها خلال مسيرته الغنية والقصيرة. اشتهرت شبير في البداية بأدائها الألحان السريانية القديمة، وشاركت في مهرجانات عدة في لبنان وخارجه، وصدرت لها تسجيلات في هذا المجال. وكانت لها مشاركة غنائية في اسطوانتي المؤلف الموسيقي اللبناني نديم محسن «شبه» و«رقصة النار»، إضافة الى مشاركة في اسطوانة «1# Communiqué» للموسيقي اللبناني غازي عبد الباقي، أولى اصدارات الشركة التي ساهم هذا الأخير في تأسيسها، بهدف الدفاع عن التجارب الموسيقية البديلة وتوزيعها. هذا التعاون الأول مع عبد الباقي، كان مفصلياً في حياة غادة شبير الفنية. اذ تطور فيما بعد ليثمر الأسطوانة الحدث، أي «موشحات» المرشّحة اليوم لجائزة هيئة الاذاعة البريطانية التي تعدّ ــ بحدّ ذاتها ــ اعترافاً وتكريساً.

ضمت الأسطوانة 16 موشحاً كلّها مجهولة المصدر، من حيث الملحن وصاحب الكلمات (باستثناء موشح «بدر تم» المنسوب الى كامل الخلعي). وقد أعدّت الفنانة تلك الموشّحات بأمانة وإلمام، محترمةً القواعد المؤطرة لهذا النوع الفني العريق، من حيث الموسيقى المرافقة للغناء، والايقاع، والشكل، والاداء الصوتي. وشارك في تقديم الاسطوانة نخبة من الموسيقيين اللبنانيين: شربل روحانا (عود، مشاركة في التنويت، قيادة الفرقة الموسيقية)، علي الخطيب (رق)، سمير سبليني (ناي)، ايمان حمصي (قانون)، طوني خليفة (كمنجة)، عبّود السعدي (باص). ورافق الأسطوانة كتيّب أنيق شرحت فيه شبير ميزات الموشح وخصائصه وتاريخه القديم والحديث، لتواكب المستمع في رحلة اكتشاف تلك الموسيقى العريقة وتذوقها، وتآلف أذنه معها… بل أسهبت في تفسير كل موشح وارد فيها، بعلمية ومهنية عالية، من خلال تبيان مكونات كل منها (المقام، الايقاع، التقسيم، والطريقة الأسلم لأدائه)، مع ترجمة للنصوص العربية الى الفرنسية والانكليزية.

وعن تجربتها تقول غادة شبير: «ليس الهدف من هذا العمل اعادة إحياء التراث فقط، بل تسجيل عدد من الموشحات القديمة جيداً وبتقنيات جديدة، بغية ايصالها إلى أوسع دائرة من المتذوقين. إنّها محاولة مني لتبيان جمال ألحاننا القديمة ورقّتها، من ناحية بنية الجملة اللحنية، والقدرة على التصرف بالنغمات والايقاعات، بحيث يفتح أمام المؤدي مجالات مختلفة لتقديمه، لجهة التفرد بالاداء والتلوين». ويوضح غازي عبد الباقي خلفيات تلك التجربة: «هذا التسجيل هو ثمرة لقاء بين شركة FORWARD MUSIC وموسيقيين رائعين، ومطربة ساحرة، بغية السفر عبر الزمن، والعودة الى الماضي، لنقْل هذه الموسيقى بصيغتها الكاملة. لقد شهدنا جلسات تسجيل استثنائية، شعرنا خلالها بإثارة عارمة، ناجمة عن اعادة عيش هذا العصر الذهبي من التاريخ العربي… أيام زمان الوصل في الأندلس، حين كانت الانسانية والموسيقى والفنون هي العناصر السائدة». وكانت غادة قد قدمت هذه الموشحات في حفلتين خاصتين في «مسرح المدينة» البيروتي بعيد صدور اسطوانتها، بمرافقة الموسيقيين المشاركين في تسجيل الاستوديو. وأتحف هؤلاء الحضور بفواصل موسيقية مرتجلة ومنفردة، على شكل تقاسيم تظهر براعة كل منهم، ومدى امكان التعبير عن احساسه الخاص… واندماجه في الحالة الطربية التي تولّدها تلك الموسيقى التراثية الشرقية.

TrackList:

  1. Ahwa Kamaran (أهوى قمراً (01:10
  2. Badri Adr (بدري أدر (02:20
  3. Ya Nadimi (يانديمي (02:02
  4. Hal Ala Al Astar (هل على الأستار (03:57
  5. Badat Min Al Khidri (بدت من الخدر (03:05
  6. Kom Bina Hana Al Humaya (قم بنا حان الحميّا (03:38
  7. Hajarni Habibi\ Ya Kawam El Ban\ Mawal Ibn Zaydoun\ Ma Ihtiali (07:48) هجرني حبيبي\ ياقوام البان\ موّال ابن زيدون\ ما احتيالي
  8. Layali Al Wasl (ليالي الوصل (03:05
  9. Ma’is El ‘aataf (مائس الأعطاف (01:05
  10. Ya Ghazalan/ Mawal (ياغزالاً\ موّال (02:13
  11. Ghuddi Jofounik (غضّي جفونك (05:15
  12. Badru Timm (بدر تم (04:09

Duration : 39:45 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 2006 | Size : 77 mb

Download:  Mediafire 4shared Torrent – Password: surajmusic

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Marcel Khalifé - 2007 - Sharq (Live at Piacenza Theatre) مارسيل خليفة – شرق

Live at Piacenza Theatre with the Italian Philharmonic Orchestra and the Choir of Piacenza performing music by Marcel Khalifé.

Conductor: Karl Martin, Chorus Master: Corado Casati.

The live recording of Marcel Khalife’s latest composition “Sharq”. A fusion of East and West, old and new, Sharq (Orient) is the placement of Eastern melody and its unique expressiveness in a new context that propels it forward as a complete medium of expression. Combining elements of mawwal, tarab, muwashah, samai, qadd, longa, and sufi, this concert recording is a unique musical biography.

Duration : 47:07 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 2007 | Size :110 mb

Download:  Mediafire4sharedTorrent

Tags: , , , , , , , , , , , , , , ,

Sabah Fakhri - 1978 - Au Palais Des Congrès صباح فخري – في قصر المؤتمرات

Sabah Abu Qaws was born and raised in Aleppo. He studied at the Academy of Arab Music in Aleppo, and moved to the Damascus Academy, graduating in 1948. The nationalist leader Fakhri al-Barudi appreciated his voice, describing it as “majestic,” and took him under his wing, fostering his abilities and facilitating his entry to the Syrian Broadcasting Station. Under Barudi’s influence, Abu Qaws began to record traditional Aleppine songs and chants, excelling in muwashahat (songs of Andalusian origin). He was influenced by the grand traditions of Arabic song and practiced singing the Arabic mawal, a poem delivered in dramatic tone. In appreciation for his mentor’s help, the 17-year old artist dropped his last name Abu Qaws and renamed himself Sabah Fakhri. He quickly established a wide audience in Damascus and Aleppo, and rose to overnight fame in 1960 when he began to appear on national television. Fakhri concentrated on classical Arabic tunes and traditional Aleppine music, performing all- time classics like Sayd al-Asari, Ya Mal al-Cham, and Ib’atli Ghawab. By the early 1960s, he was appeared on television comedies starring the Syrian duet Doreid Lahham and Nihad Quali. He also performed in television programs like Nagham al-Ams (The Tune of Yesterday) and al-Wadi al-Kabir (The Greatl Valley) with the Algerian singer Warda.

Over a 50-year career, Sabah Fakhri managed to bring Aleppine music into every corner of the Arab world and preserve a music style that is being discarded by a new generation of Arab artists, who are using techno-music and video clips to promote their songs, rather than a strong voice, proper tunes, and lyrics. He has established himself as the king of tarab, an Arabic term for music that is so good that it seizes the listener and music lover. In the 1960s Fakhri helped co-found the Artist Syndicate in Syria and served as a deputy for Aleppo in Parliament in 1990. In 1992, he entered the Guiness Book of World Records for being the first performer to perform non-stop, for ten hours. A journalist who attended Sabah Fakhri at the Citadel of Aleppo, a monument that the people of Aleppo take great pride in and which serves as Fakhri’s favorite venue, described the concert saying: “Sure enough, down there on the stage, a rather rotund man of somewhat diminutive stature had appeared from nowhere. He stared at the crowd for a while, then strolled slowly towards the musicians, with whom he unhurriedly exchanged a few words. Finally the show seemed about to begin. Sabah Fakhri, dressed in a dark suit and tie and looking more like a businessman than my idea of an adulated star, grabbed the old-fashioned microphone, unraveling its cord as he measured his steps around the stage; then, without warning, his voice soared towards the skies. It was strong and pure and very distinctive. There is no way one can ever confuse his voice with anyone else’s after hearing him even once. It bestows on listeners one of these rare moments of grace during which they are confronted with perfection. The singer, at one with his musicians, was transubstantiated: they formed an uncorrupted composition, an entirely harmonious whole. This kind of music does not touch the intellect, but something far more primordial. It is as pure and nostalgic as the sound of the nay in the twilight, or a call to prayer at dawn. The concert lasted more than four hours, at the end of which the singer, as if in a trance, began to twirl to the music, faster and faster, not unlike a zikr performer, bringing the audience’s enthusiasm to a paroxysm.”

http://www.sabahfakhri.org/

TrackList:

  1. Yamourrou Oujban (يمرّ عُجْباً (04:36
  2. Fir’rode Ana Shouft (في الروّض أنا شُفت (05:26
  3. Yazal Kawam (ياذا القوم السمهري (04:12
  4. Ya Bahjat Ar’roh (يابهجة الروح (11:51
  5. Sibouni Ya Nasse (سيبوني ياناس (04:43
  6. Al Foul Wil Yassmine (الفُل والياسمين (04:51
  7. Habibi Alad’dounya (حبيبي على الدنيا (14:10
  8. Al-Ouzoubia (العزوبية (03:53
  9. Ya Shadil’ Al-Han (ياشادي الألحان (03:31
  10. Ya Hadial Isse (ياحادي العيس (06:23
  11. Win’ Nabi Yamma (والنّبي يمّا (01:48
  12. Malek Ya Hilwa (مالك ياحُلوه مالك (01:42
  13. Sayd’l Assari (صَيْد العصاري (01:43
  14. Ya Teyra Tiri (ياطيْرة طيري (01:56
  15. Ya Mal’ Sham (يامال الشام (05:27

Duration : 86:11 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 1978 | Size : 166 mb

Download From Mediafire 4shared Torrent

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Oumeima el Khalil – 2013 – Zaman أميمة الخليل - زمان

Born in Al Fakiha in 1966, Oumeima El Khalil started her career as a singer at twelve. She lived in an art-loving family; this is how she was discovered at an early age in the singing world.
El Khalil pursued her secondary studies in the Bekaa, and then moved to Beirut where she studied music theory and vocal techniques.
Meeting Marcel Khalifé at an early age was a good occasion for Oumeima to venture into the world of singing as it gave her the opportunity to sing as a solo in his “Al Mayadin” band where she showed a high level of professionalism in the domain.
The 12-year old girl had her own songs that she interpreted worldwide for over 27 years at high-level concerts in which Marcel Khalifé and his band participated.

Oumeima’s songs were written by reputed poets from the Arab worlds such as: Mahmoud Darwich, Badr Chaker El Sayyab, Mohamad El Abdallah, Talal Haidar, Henri Zogheib, Nizar El Hindi and others.
Oumeima is currently working, with her husband, the musician Hani Siblini, on CDs and concerts, in parallel with her collaboration with Marcel Khalifeh. She has already produced two CDs in cooperation with Hani Siblini and gave several performances in Lebanon and the Arab countries.

Oumeima’s first live performance, was at the age of 16 (1981) in 16 American States. One of the poshiest performances she was involved in was at “Places des Arts” in 1992.
She sang in many countries such as:
America and Canada (5 times); Europe (Twice); Australia (once); Africa (once); Moscow (once); Algeria; Tuisia; Morocco; Emirates; Libya; Bahrain; Oman; Kuwait; UAE; Egypt; Sudan.
Oumeima had countless performances in Lebanon: Beit al Dine; Unesco Palace; Assembly Hall (AUB); Pierre Abou Khater Theatre USJ…

Oumeima أميمة الخليل

أميمة الخليل فنانة لبنانية، كانت عضوة في فرقة الميادين الفنية، ورافقت الفنان مارسيل خليفة في رحلته الفنية غنت معه وغنت منفردة من ألحانه من أهم أعمالها عصفور طل من الشباك ومن أهم أعمالها مع مارسيل خليفة بوليس الإشارة, الخضرجي. ومن أنجح أغنياتها: “دارت القهوة، وقلت بكتبلك. أميمة متزوجة من الملحن هاني سبليني وشكلت معه ثنائيا فنيا ناجحا……….هي من اروع الاصوات النسائيه التي يمكن ان تسمعها على الساحه حاليا, و تعتبر من الفنانات الملتزمات غنائيا و وطنيا
ظهرت الشابة اللبنانية أميمة خليل من خلال غناءها المشترك مع المبدع مارسيل خليفة حيث بدأت مسيرتها معه من عمر 12 عام و حيث قدمت معه مجموعة كبيرة من الأغنيات نالت الاهتمام الكبير ومنها عصفور, طفل, تعالوا, الكامنجات, أحمد العربي.. تقول اميمة خليل “كنا نحاول دائما ان ننتمي لهموم الناس، لذلك لم يكن مقبولا ان نقدم نوعا من الغناء يتناقض مع الواقع الذي يعيشه شعبنا”.

http://www.oumeima.com

TrackList:

  1. Tabaa El Wosta (الطبقة الوسطى (04:05
  2. Niyalak (نيالك (03:05
  3. Rasayel (رسايل (04:11
  4. Thilalouna (ظلالنا (03:42
  5. Hatha (هذا (05:31
  6. Fi Akher Al Ashyaa (في آخر الأشياء (04:49
  7. Leh (Revisited) (ليه (03:51
  8. Bint W Sabi (بنت وصبي (05:50
  9. Arifou Biladan (أعرف بلاداً (04:41

Duration : 39:35 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 2013 | Size :89 mb

Download:  Mediafire4sharedTurbobit –  Torrent

Thanks for Lobna

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

El Dor El Awal - 2006 - Qarar Izala الدور الأول – قرار إزالة

El Dor El Awal – 2009 – Aa’tareeq الدور الأول – عالطريق

TrackList:

  1. Blue Hair (بلو هير (الشعر الأزرق) (05:51
  2. Qarar Izala (قرار إزالة (07:48
  3. Bossa (بوسا (02:52
  4. Hawiyya (هوية (05:27
  5. Hawdag (هودج (08:21
  6. Rehla (رحلة (02:48
  7. Iskandaria (اسكندرية (07:37
  8. Megansa (ماجنسيه (10:48
  9. Sohba (صحبة (04:02

Duration : 55:34 | Bitarte : 192 kBit/s | Year :2006 | Size : 78 mb

Download From Mediafire4shared

Tags: , , , , , , , , ,

Page 3 of 712345...Last »

Don't forget to LIKE us on Facebook!