Posts Tagged ‘Syrian’

Sabah Fakhri - 1978 - Au Palais Des Congrès صباح فخري – في قصر المؤتمرات

Sabah Abu Qaws was born and raised in Aleppo. He studied at the Academy of Arab Music in Aleppo, and moved to the Damascus Academy, graduating in 1948. The nationalist leader Fakhri al-Barudi appreciated his voice, describing it as “majestic,” and took him under his wing, fostering his abilities and facilitating his entry to the Syrian Broadcasting Station. Under Barudi’s influence, Abu Qaws began to record traditional Aleppine songs and chants, excelling in muwashahat (songs of Andalusian origin). He was influenced by the grand traditions of Arabic song and practiced singing the Arabic mawal, a poem delivered in dramatic tone. In appreciation for his mentor’s help, the 17-year old artist dropped his last name Abu Qaws and renamed himself Sabah Fakhri. He quickly established a wide audience in Damascus and Aleppo, and rose to overnight fame in 1960 when he began to appear on national television. Fakhri concentrated on classical Arabic tunes and traditional Aleppine music, performing all- time classics like Sayd al-Asari, Ya Mal al-Cham, and Ib’atli Ghawab. By the early 1960s, he was appeared on television comedies starring the Syrian duet Doreid Lahham and Nihad Quali. He also performed in television programs like Nagham al-Ams (The Tune of Yesterday) and al-Wadi al-Kabir (The Greatl Valley) with the Algerian singer Warda.

Over a 50-year career, Sabah Fakhri managed to bring Aleppine music into every corner of the Arab world and preserve a music style that is being discarded by a new generation of Arab artists, who are using techno-music and video clips to promote their songs, rather than a strong voice, proper tunes, and lyrics. He has established himself as the king of tarab, an Arabic term for music that is so good that it seizes the listener and music lover. In the 1960s Fakhri helped co-found the Artist Syndicate in Syria and served as a deputy for Aleppo in Parliament in 1990. In 1992, he entered the Guiness Book of World Records for being the first performer to perform non-stop, for ten hours. A journalist who attended Sabah Fakhri at the Citadel of Aleppo, a monument that the people of Aleppo take great pride in and which serves as Fakhri’s favorite venue, described the concert saying: “Sure enough, down there on the stage, a rather rotund man of somewhat diminutive stature had appeared from nowhere. He stared at the crowd for a while, then strolled slowly towards the musicians, with whom he unhurriedly exchanged a few words. Finally the show seemed about to begin. Sabah Fakhri, dressed in a dark suit and tie and looking more like a businessman than my idea of an adulated star, grabbed the old-fashioned microphone, unraveling its cord as he measured his steps around the stage; then, without warning, his voice soared towards the skies. It was strong and pure and very distinctive. There is no way one can ever confuse his voice with anyone else’s after hearing him even once. It bestows on listeners one of these rare moments of grace during which they are confronted with perfection. The singer, at one with his musicians, was transubstantiated: they formed an uncorrupted composition, an entirely harmonious whole. This kind of music does not touch the intellect, but something far more primordial. It is as pure and nostalgic as the sound of the nay in the twilight, or a call to prayer at dawn. The concert lasted more than four hours, at the end of which the singer, as if in a trance, began to twirl to the music, faster and faster, not unlike a zikr performer, bringing the audience’s enthusiasm to a paroxysm.”

http://www.sabahfakhri.org/

TrackList:

  1. Yamourrou Oujban (يمرّ عُجْباً (04:36
  2. Fir’rode Ana Shouft (في الروّض أنا شُفت (05:26
  3. Yazal Kawam (ياذا القوم السمهري (04:12
  4. Ya Bahjat Ar’roh (يابهجة الروح (11:51
  5. Sibouni Ya Nasse (سيبوني ياناس (04:43
  6. Al Foul Wil Yassmine (الفُل والياسمين (04:51
  7. Habibi Alad’dounya (حبيبي على الدنيا (14:10
  8. Al-Ouzoubia (العزوبية (03:53
  9. Ya Shadil’ Al-Han (ياشادي الألحان (03:31
  10. Ya Hadial Isse (ياحادي العيس (06:23
  11. Win’ Nabi Yamma (والنّبي يمّا (01:48
  12. Malek Ya Hilwa (مالك ياحُلوه مالك (01:42
  13. Sayd’l Assari (صَيْد العصاري (01:43
  14. Ya Teyra Tiri (ياطيْرة طيري (01:56
  15. Ya Mal’ Sham (يامال الشام (05:27

Duration : 86:11 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 1978 | Size : 166 mb

Download From Mediafire 4shared Torrent

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Sabah Fakhri – 1998 – Beiteddine صباح فخري – مهرجانات بيت الدين

صباح فخري مطرب سوري أصبح أبرز ناشرٍ معاصر للتراث الغنائي العربي القديم.
وُلد صباح الدين أبو قوس (صباح فخري) عام 1933 في حلب، أحد أهم مراكز الموسيقى العربية الأصيلة في الشرق العربي. عُرف بصوته الجميل ، منذ سنوات عمره الأولى . درس الموسيقى في معهد حلب للموسيقى ، الذي افتتحه الدكتور فؤاد رجائي آغا القلعة ، على يد كبار الأساتذة في حلب ، مثل الشيخ  علي الدرويش ، و الشيخ عمر البطش ، و الأستاذ مجدي العقيلي ، و الفنان الكبير عزيز غنام ، و الأستاذ محمد رجب .
انتقل صباح فخري إلى دمشق في عام 1947 ، برعاية الوطني السوري الكبير فخري البارودي ، ليدرس في معهدها الموسيقي  ، وهناك  التقى معلمه عمر البطش القادم ، من حلب للتدريس في المعهد ، فتابع دراسة الموشحات ، ورقص السماح على يديه.
عمل في إذاعتي دمشق وحلب منذ عام 1947، حيث بدأ بتوثيق التراث الموسيقي العربي القديم إذاعياً، ثم تلفزيونياً، عندما افتتح التلفزيون السوري عام 1960 ، و استمر في ذلك حتى السبعينات.
اتجه منذ الخمسينات ،  وعلى خط موازٍ لاتجاهاته في التوثيق، إلى نشر التراث الغنائي العربي عبر الحفلات ، منطلقاً من سورية ، ولبنان  ، فالدول العربية الأخرى ، ثم تتابعت حفلاته الأوربية ، والأمريكية ، التي قدمها في أشهر قاعات الغناء في العالم ، ومنها قاعة نوبل للسلام في السويد ، وقاعة بيتهوفن في ألمانيا ، و قاعة قصر المؤتمرات في باريس.
تجسد جديده في الحفلات  ، من خلال تقديمه  لقصائد  شعرية ملحنة ومغناة من قبله ، بشكل مرسل ، يقارب الأسلوب المعمول به عند  ارتجال غناء القصائد ، و سرعان ما أصبحت تلك القصائد تطلب بلحنها المثبت .
اهتم في السبعينات بتقديم أعمال تلفزيونية موسيقية ، كما في مسلسل ( الوادي الكبير ) مع الفنانة وردة الجزائرية ، الذي قدم فيه قصائد وموشحات  جديدة ، لحنت على نسق الأصول التلحينية للموشحات الأندلسية ، ثم مسلسل ( نغم الأمس ) ، الذي سجل فيه ما يقرب من 160 لحناً ، ما بين  أغنية وقصيدة ودور وموشح وموال وأغنية شعبية وقد حلبي ، في جهد واضح لتوثيق التراث العربي الأصيل تلفزيونياً ،كما  قام بمحاولة تجديد التراث ، من خلال إدراج  مقاطع لحنية جديدة ، ضمن  ألحان قديمة محدودة المساحة ، لإعطائها أبعاداً جديدة.
طبع بأسلوبه غالبية مطربي التراث ، واستطاع الاستمرار لأكثر من خمسة و ستين عاماً ، دون أن يفقد ألقه.
كرمته جامعة كاليفورنيا عام 1992 ، في حفل أقامته في قاعة “رويس ” في لوس أنجلس ،  واعتبرت أسلوبه في الأداء ، مرجعاً معيارياً للأسلوب التقليدي ، كما  سُجل اسمه في موسوعة جينيس للأرقام القياسية ، لغنائه عشر ساعات متواصلة ، دون استراحة ، في مدينة كاراكاس – فنزويلا عام 1968. أقيمت له في مصر ، عام 1997 ، جمعية فنية تضم محبيه ومريديه ، وغدا نقيباً للفنانين السوريين لأكثر من دورة  ، كما انتخب عضواً في مجلس الشعب السوري  عام 1998 .

sabah fakhri صباح فخري

Sabah Fakhri (born 1933): is an iconic Arabic traditional singer from Aleppo, Syria.

Over the past 50 years of fame and popularity as a singer, Mr. Sabah Fakhri modified and popularized the then-fading form of traditional Arabic music, Muwashahat and Koodood Halabiya. He is well known for his exceptionally strong vocals, impeccable execution of Maqamat and harmony, as well as charismatic performances. He has numerous admirers around the world, and an excellent performer of authentic Arabic Tarab.

Fakhri was born Sabah Abu Qaws in Aleppo, Syria in 1933, and enrolled in the Academy of Arabic Music of Aleppo, then later in the Academy of Damascus, from which he graduated in 1948. He was given the stage name Fakhri by his mentor, Syrian nationalist leader Fakhri al-Barudi, who encouraged him as a young boy to stay in Syria and not travel to Italy. One of the earliest performances for Fakhri was in 1948 at the Presidential Palace in Damascus, before President Shukri al-Quwatli and Prime Minister Jamil Mardam Bey. Unlike many Arab artists, he never studied or worked in Cairo, insisting that his fame is linked to his origins, as a Syrian Arab.

He soon became famous all over the Arab World, performing in many Arab countries and capitals as well as receiving honors over the years for his work in maintaining the popularity of traditional Arabic music. Sabah Fakhri is also one of the very few Arabic singers to receive widespread popularity and perform concerts worldwide (including Europe, Asia, The Americas, and Australia). His name is enshrined in the Guinness Book of Records for his prowess in Caracas, Venezuela where he sang continuously for 10 hours without pause.

He was a member of the Syrian parliament for a period of time as a representative of artists.

Fakhri was awarded the Syrian Order of Merit of Excellent Degree by the Syrian president Bashar al-Assad in recognition of his achievements in serving and his role in reviving the artistic heritage in Syria

http://www.sabahfakhri.org/

TrackList :

CD 1:

  1. Intro  (02:21)
  2. Mouwachahat (Ayuhal Saqi -Gadakal Gheithu -Ya Ghosn Naqa) (20:07)
  3. Mouwachahat (Fawk El Nakhl -Al Boulbol Nagha -Al Loulou Al Mandour -Loulou Bi Loulou -Qaddouka Al Mayas) (32:16)
  4. Mouwachahat (Khamrat Alhoub) (15:07)

CD 2:

  1. Mouwachahat (Imta Al Hawa) (21:45)
  2. Mouwachahat (Qul Lel Maleiha, Iba’at Li Jawab) (32:29)
  3. Mouwachahat (Ya Hadi El E’is, Malek Ya Helwa Malek, Ya Tira Tiri Ya Hamama, Ya Mal elsham) (21:45)

TrackList:

القرص الأول :

  1. المقدمة الموسيقية (02:21).
  2. موشحات (أيها الساقي – جادك الغيث – ياغصن نقا) (20:07)
  3. موشحات (فوق النخل – البلبل ناغا – اللؤلؤ المندور  – لولو بي لولو – قدّك المياّس) (32:16)
  4. موشحات (خمرة الحب) (15:07)

القرص الثاني:

  1. موشحات (إمتا الهوى) (21:45)
  2. موشحات (قل للمليحة – ابعت لي جواب) (32:29)
  3. موشحات (ياحاديه العيس – مالك ياحلوة مالك – ياطيري طيري ياحمامة – يامال الشام) (21:45)

Duration : 69:47 – 75:54 | Bitarte : 320 kBit/s | Year : 1998 | Size : 320 mb

Download From Mediafire 4shared

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

7
Apr

Luay Rifai – 2009 – Vital

   Posted by: Ninorta    in Instrumental, Luay Rifai, Syria

Luay Rifai - 2009 - Vital

Born in the world’s oldest capital city of Damascus – Syria on August 13th 1982, Luay Rifai’s self-taught approach to the instrument of electric guitar, revealed high dexterity in original and cunning playing, bringing together his diverse passionate melodic licks and rhythms along with remarkable over the top shred-ability, emerging him as an outstanding upmost instrumental rock guitar virtuoso. Throughout the years, Luay Rifai has been part of numerous genre-specific online communities, participating in various collaboration projects with independent musicians around the globe.
Being a medical doctor further contributed his mind-set and very detail-oriented demeanor of always willing to go the extra mile to get the perfect take & feel he’s looking for. Coordinating both, music & medicine, reflects his well-rounded personality, as he thrives to establish where those two worlds collide.

Luay Rifai لؤي رفاعي

New album release is due (March 6th 2009); “Vital” is a concept album in the style of instrumental rock guitar, the album includes the track “Vital”; 36 min long concept instrumental piece split into 7 tracks, in addition to 5 stand-alone tracks.

The concept revolves around the miracle of being alive. A truly pulsating and dynamic, vibrant entity that is full of life, breathing, beating, with vivacious energy.
The dialogue is on how merely having organic material as it is will not be sufficient to manifest life, it requires something very “Vital” which is the non-organic “essence” or soul that runs through to connect all the different portions essential for the persistence of life. It’s the search between body & soul.
The musical counterpart to the concept is interpreted as the song being divided into several movements, each representing a fundamental element of a living entity. In addition to the “essence of living” which is signified by the main theme; a melodic run played in different modes, recurring in each separate component of the entire instrumental. Without the essence, every other part is only organic and devoid of life. Yet still, if it isn’t for each of the single organic constituents in every section, this very essence of living will also be lost.
The essence of living is thriving to unite with the body throughout the whole track; it emerges frequently as the melodic theme in various shapes in attempts to join different organs together. Although tough at first with seemingly distant parallel alignment, by the finale they form one in harmony, denoting in totality the vital existence of the miracle of living.

http://www.luay-rifai.com/

Track List:
1 –  Vital I-Nucleus (04:14)
2 –  Vital II-Circulation (06:05)
3 –  Vital III-Pulse (04:24)
4 –  Vital IV-Intelligence (08:06)
5 –  Vital Vl-Breath (02:50)
6 –  Vital VI-Sentiment (04:48)
7 –  Vital VII-Essence (05:32)
8 –  Faithful Spirits (05:02)
9 –  Prelude For Glenn Gould (05:32)
10 –  Voodoo Frenzy (05:03)
11 –  Bloodshed (04:20)
12 –  Of Cold Dreams and A Mirror (10:27)

Duration: 68:20 | Bitrate: 320 kBit/s | Year: 2009 | Size: 166 mb

Download from Mediafire 4shared

if you like the album please buy it to support the Artist:
http://www.guitar9.com/vitallr.html
http://www.cdbaby.com/cd/luayrifai

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Hewar - 2007 - 9 Days of Solitude, The Damascus Session حوار – 9 أيام من العزلة ,جلسة دمشق

The musicians of the group Hewar, who pursue their careers in different continents, have taken “9 days of solitude” off their busy schedules to record this new piece of work, thus pursuing their musical dialogue between oud, clarinet and voice, and inviting accordionist Manfred Leuchter from Germany and other talented musicians to participate in the experiment. The result is an album that is entirely marginal, fresh and spontaneous, and blends the varied personal influences and styles of the musicians.

The band includes clarinet player Kinan Azmeh, Oud soloist Issam Rafea, and lyrical Soprano Dima Orsho, all of whom are alumni of the Syrian National Orchestra. They live in various parts of the world, however, which enhances the band’s cultural medley of influences and musical tastes.
Hewar released their first album in 2005 in Beirut and Damascus; it was produced by Incognito. The latter also released the band’s next album, ‘9 Days of Solitude’, in 2007; it was recorded in collaboration with three distinguished musical guests: Manfred Leuchter, Steffen Thormahlen and Antoine Puetz.

Featuring: Kinan Azmeh – Clarinet | Issam Rafea – Oud, Vocals | Dima Orsho – Vocals | Badi Rafea – Percussions | Manfred Leuchter – Accordion | Antoine Pütz – Bass | Steffen Thormählen – Drums
Music: Kinan Azmeh (1,5,6,10) | Issam Rafea (2,3) | Manfred Leuchter (4,7) | Antoine Putz (8) | Dima Orsho (9)

TrackList:
1 –  Wedding (عرس (05:24
2 –  Zar (زار (04:50
3 –  4 Days Later (بعد 4 أيام (08:45
4 –  Arabesque (أرابيسك (08:07
5 –  Airports (مطارات (07:48
6 –  Love on 139th Street in D (حب على شارع 139 في دي (06:33
7 –  Monterosa (مونتيروزا (03:47
8 –  Neyanana (نيانانا (06:16
9 –  Viva el Chechenia (فيفا ال تشيتشينيا (07:33
10 –  Truth in Mirror (حقيقة في مرآة (06:54

Duration : 65:75 | Bitarte : 192 kBit/s | Year : 2007 | Size : 94 mb

Download from  4sharedmediafire

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Abed Azrié – 1995 - Lapis Lazuli عابد عازرية - لازورد

Abed Azrie (born 1945), also written as Abed Azrié (Arabic: عابد عازرية), is a Syrian singer who performs Arab classical music, although he claims to belong to no particular music tradition.In his work he sets ancient and modern Arabic texts to traditional instruments (such as the ney, kanun, darbuka, violin, flute and lute), and synthesizers.

He was born in Aleppo, Syria, and after living for a time in Beirut moved to Paris at the age of 22 where he studied Western classical music. While there he translated classical poetry, such as the Sumerian Epic of Gilgamesh, into French. He has stated that he prefers to live in the West, saying in a 2000 interview that he has an “inability to work in the Arab countries, in which the way people live is still conditioned by halal and haram. Here I can produce contemporary art, I can work in freedom, and there is ‘motion’ around what I produce: journalism, concerts, programme…Nobody tells me to write a song for a specific political occasion.”

Abed Azrie عابد عازرية

عابد عازرية موسيقي سوري عالمي من مواليد مدينة حلب / سوريا عام 1945م. فنان وموسيقي عشق الفن وأبدع ، سافر إلى باريس منذ العام 1976 م واشتهر عالميا بمؤلفاته الموسيقية . صدرت له عدة اسطوانات غنائية باللغة العربية والفرنسية كما صدرت له عدة كتب باللغة الفرنسية وله شهرة عالمية لتميز اعمالة الموسيقية

وقد افتتح الفنان السوري العالمي عابد عازرية فعاليات دمشق عاصمة الثقافة العربية بحفلة غنائية موسيقية على مسرح الدراما في دار الاوبرا السورية . حيث أعاد بأسلوبه المعروف تقديم عدد من النصوص الأندلسية من القرن الحادي عشر مع المغنية الأسبانية آنا فيليب وفرقته التي ضمت عازفين سوريين وفرنسيين وإسبان وعرب .. حيث اطلع الجمهور السوري على آخر نتاجات عازارية على صعيد الموسيقا والغناء بعد غياب طويل قضاه في باريس التي استقر فيها منذ ما يقارب الأربعين عاماً اشتهر خلالها بأدائه الخاص وباشتغاله على النصوص الصوفية القديمة محاولاً إعادة قراءتها وتلحينها معتمداً على مزيج من الآلات الغربية والشرقية وبمشاركة فنانين من مختلف الثقافات

صوت عابد عازريه رسول محبة يتفتح  في  وجداننا ويَعَبُر بنا إلى فضاءٍ قصي بعيداً عن آنيتنا الضيقة، حيث الصوت طائرٌ بأجنحة رهيفة يحملنا نحو سماء الحب الخالص، وعابد متشربٌ لشعر المتصوفة وأخلاقهم وأحلاها التواضع الجميل والمعرفة المسخرة لاسعاد الناس، فهو كالمتصوف بشفافيته ووجده يحيطنا بحنان صوته ناقلاً إلينا تراث أجيالٍ من المتصوفة، فقد اختار نصوصاً كتبت ما بين القرن التاسع إلى القرن الثالث عشر، أحيا من خلال غنائها تراثاً كان مهملاً ومهمشاً وبعيداً عن أيدينا وعقولنا،لأنه بعيد عن كل تأطير ديني وسلطوي ضيق، فهو تراثٌ ينتمي لأفرادٍ متمردين فكرياً على عصرهم تمتعوا بوعي نادر وبحرية خاصة في علاقتهم مع الخالق (رابعة العدوية، ابن الفارض، ابن عربي، السهروردي، الحلاج، النفري، الشبلي)، منهم من صلب، ومنهم من قتل، ومنهم من نفي، وعلى الرغم من أنهم جميعا كانوا مسلمين إلا أن دينهم الحقيقي كان “دين الحب” حسب ابن عربي، إنها الحقيقة التي يحاول عازريه أن يجعلنا نعيد اكتشافها، (الحب والتمرد والبحث) المواضيع، التي جعلته يحتفي برموز مهمة قديمة جداً ومعاصرة، وعلى مراحل مختلفة من تاريخ الإنسانية  من جلجامش إلى المتصوفة إلى أبي العلاء المعري وعمر الخيام إلى الأندلسيين إلى أدونيس، وأخيراً إلى المسيح  والإنجيل حسب يوحنا والذي قدمه على مسرح دار الأوبرا في 27 أيار بمشاركة مغنين وعازفين سوريين وفرنسيين

مع صوت عابد عازريه نستمتع بسماع لغتنا الأم العربية الفخمة والغنية والمتجددة، التي اختزلت حيوات البشر لمئات ومئات من السنين نحتفي بها بصوته القوي الجهوري والمؤثر حين يمتزج الصوت بالموسيقا والفكروالشعروبتجارب فريدة لأشخاص استثنائيين عبروا التاريخ بعد أن تركوا بصماتهم على جدار قلوبنا ووعينا

TrackList:
1 – Fou De Layla (Mad For Laila) مجنون ليلى – قيس بن الملوّح
2 – Eau Et Vent  (Water And Wind) ياحبيبي – عمر الخيّام
3 – Croyance (Belief) صار قلبي – ابن عربي
4 – Errance (Wandering) أرى العيش – طرفة بن العبد
5 – Le Temps (Time) الوقت – أدونيس
6 – La Fievre (Fever) الحمّى – المتنبي
7 – Adviendra (Come To Pass) سوف يكون – أنسي الحاج
8 – Pareil A L’eau (Like Water) القلب كالماء – أبو العلاء المعري
9 – Etre (Being) أنا فرد – عبد القادر الجزائري
10 – Aveu (The Avowal) صاحِ – شاعر أندلسي مجهول

Duration: 62:31 | Bitrate: 320 kBit/s | Year: 1995 | Size: 144 mb

Download from  Mediafire4shared

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Page 1 of 212

Don't forget to LIKE us on Facebook!